Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lebensstandards unter möglichst geringer beeinträchtigung " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie soll durch die Schaffung eines Marktes für Treibhausgasemissionszertifikate dazu beitragen, dass die Verpflichtungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten aus dem Kyoto-Protokoll wirksam und unter möglichst geringer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigungslage erfüllt werden.

Door de oprichting van een systeem van handel in broeikasgasemissierechten worden de EU en de lidstaten geholpen hun verbintenissen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen, en dit op doeltreffende wijze en zonder afbreuk te doen aan de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Beihilfen in der Weise gewährt werden, dass das verfolgte Ziel unter möglichst geringer Verfälschung von Handel und Wettbewerb erreicht wird.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de steun wordt toegekend in de vorm waarmee de doelstelling op de minst verstorende wijze kan worden behaald.


Zur Förderung der Energie- und Ressourceneffizienz mit möglichst geringer Wettbewerbsverzerrung sollte in dieser Verordnung vorgesehen werden, dass Beihilfen für die landwirtschaftliche Primärproduktion betreffende Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben nur für Investitionen, die mit der Erzeugung von Biokraftstoffen in landwirtschaftlichen Betrieben oder der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energieträgern zusammenhängen, und nur unter der Bedingung gewährt werden sollten, dass die Erzeugung den dur ...[+++]

Om te zorgen voor een passend evenwicht tussen een optimale beperking van de concurrentieverstoring en de bevordering van een efficiënt energie- en hulpbronnengebruik, moet, in het geval van met de primaire landbouwproductie verband houdende investeringen op landbouwbedrijven, in deze verordening worden bepaald dat slechts steun mag worden verleend voor investeringen in verband met de productie, op het landbouwbedrijf, van biobrandstoffen of energie uit hernieuwbare bronnen, en ook dan slechts voor zover die productie niet groter is dan het gemiddelde jaarlijkse brandstof- of energieverbruik van het landbouwbedrijf.


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ihre Entwicklung einem Energiemodell zu verdanken habe, das "durch einen Überfluss an billiger, umweltbelastender Energie gekennzeichnet war", das seine Grenzen erreicht hat; in der Erwägung, dass aus dieser Erkenntnis zwangsläufig folgt, dass es in unser aller Interesse liegt, den Technologiesprung in den Entwicklungsländern zu unterstützen und zu gewährleisten, dass die erforderlichen Steigerungen des Lebensstandards unter möglichst geringer Beeinträchtigung der Umwelt erzielt werden,

G. overwegende dat de EU en haar lidstaten hun ontwikkeling te danken hebben aan een energiemodel dat gekenmerkt wordt door overvloedige, goedkope en vervuilende energie; dat model is nu aan zijn grenzen gekomen; uit deze erkenning volgt natuurlijk dat het in ons aller belang is om milieuvriendelijke technologie in ontwikkelingslanden te ondersteunen zodat de noodzakelijke verbeteringen van de levensstandaard bereikt kan worden met een minimum aan schade aan het milieu,


G. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Entwicklung einem „durch ausreichend vorkommende, billige und umweltverschmutzende Energie gekennzeichneten“ Energiemodell zu verdanken haben, das seine Grenzen erreicht hat“; in der Erwägung, dass aus dieser Erkenntnis zwangsläufig folgt, dass es in unser aller Interesse liegt, den Technologiesprung in den Entwicklungsländern zu unterstützen und zu gewährleisten, dass die erforderlichen Steigerungen des Lebensstandards unter möglichst geringer Beeinträchtigung der Umwelt erzielt werden,

G. overwegende dat de EU en haar lidstaten hun ontwikkeling te danken hebben aan een energiemodel dat gekenmerkt wordt door overvloedige, goedkope en vervuilende energie; dat model is nu aan zijn grenzen gekomen; uit deze erkenning volgt natuurlijk dat het in ons aller belang is om milieuvriendelijke technologie in ontwikkelingslanden te ondersteunen zodat de noodzakelijke verbeteringen van de levensstandaard bereikt kan worden met een minimum aan schade aan het milieu,


Förderung verbesserter Durchsuchungsmethoden unter vollständiger Wahrung der Grundrechte. Diese Methoden sollten die Entwicklung einer „Kontrollstelle der Zukunft“ unterstützen, z. B. Sicherheitskorridore, die es ermöglichen, eine große Zahl von Fluggästen bei möglichst geringer Belästigung und Verletzung der Privatsphäre zu kontrollieren.

Betere screeningmethodes promoten met volledige inachtneming van de fundamentele rechten; Die methodes moeten de basis vormen voor de ontwikkeling van de controlepost van de toekomst – zoals veiligheidscorridors waar met een minimum aan hinder en storing grote aantallen passagiers kunnen worden gecontroleerd.


Diese Richtlinie soll dazu beitragen, dass die Verpflichtungen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten durch einen effizienten europäischen Markt für Treibhausgasemissionszertifikate effektiver und unter möglichst geringer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigungslage erfüllt werden.

De richtlijn draagt ertoe bij dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten door middel van een efficiënte Europese markt voor broeikasgasemissierechten doeltreffender en met een zo gering mogelijke teruggang van de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid aan hun verplichtingen voldoen.


Die Richtlinie soll dazu beitragen, die Verpflichtungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten effektiver und unter möglichst geringer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigungslage zu erfüllen.

De richtlijn draagt ertoe bij dat de Europese Unie en haar lidstaten doeltreffender en met zo weinig mogelijk schade voor de economische ontwikkeling en de werkgelegenheidssituatie aan hun verplichtingen voldoen.


Die Richtlinie soll dazu beitragen, die Verpflichtungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten effektiver und unter möglichst geringer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigungslage zu erfüllen.

De richtlijn moet ertoe bijdragen dat de EU en haar lidstaten doeltreffender en met zo weinig mogelijk schade voor de economische ontwikkeling en de werkgelegenheidssituatie aan hun verplichtingen voldoen.


b) die Auswahl geeigneter Arbeitsmittel, die nach ergonomischen Gesichtspunkten ausgelegt sind und unter Berücksichtigung der auszuführenden Arbeit möglichst geringe Vibrationen verursachen;

b) de keuze van de juiste arbeidsmiddelen, ergonomisch goed ontworpen en zo weinig mogelijk trillingen veroorzakend, rekening houdend met het te verrichten werk;


w