11. fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte Kampagnen für Frauen und den allgemeinen Zugang zu Informationen über die sexuelle und reproduktive
Gesundheit sowie zu entsprechenden Dienstleistungen, zu HIV-Medikamenten, um dem Risiko einer Übertragung von der Mutter auf das Kind
vorzubeugen, und zu antiretroviralen Therapien zu gewährleisten und zu verbessern; betont außerdem, dass sexuelle und reproduktive Gesundheit und die Rechte der Frau in diesem Bereich als strategische Pri
oritäten garantiert ...[+++]werden müssen, da diese für das Erreichen der Gleichstellung und der Unabhängigkeit von Frauen unabdingbar sind; 11. roept de lidstaten op om te zorgen voor op vrouwen gerichte campagnes en de algemene toegang tot gezondheidsinfo
rmatie en –diensten betreffende seksualiteit en voortplanting, tot hiv-geneesmiddelen ter preventie van het risico van de overdracht van moeder o
p kind, alsmede tot antiretrovirale therapieën te verzekeren en deze uit te breiden; onderstreept tevens dat de seksuele en reproductieve gezondhei
d en rechten moeten worden gewaarborgd als een ...[+++] strategische prioriteit voor het bereiken van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen;