Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebensqualität wird dadurch verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobilität der Bürger zu verbessern; weist darauf hin, dass im Mittelpunkt der Pläne für eine nachhaltige städtische Mobi ...[+++]

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt ...[+++]ormd door levenskwaliteit, en dat dit met zich meebrengt dat steden moeten worden bevrijd van verkeersopstoppingen en dat er parkeerfaciliteiten moeten worden gepland om te zorgen voor de vrijheid van verkeer van voetgangers en voor de aantrekkelijkheid van de stadscentra; vraagt de Commissie zich te beijveren voor een gecoördineerd, geïntegreerd en strategisch openbaar vervoer, waardoor de vervoersnetwerken, stadsaders en toegangswegen tot werkgebieden worden ontlast, ter verbetering van de levenskwaliteit en aanmoediging van beter evenwicht tussen werk en privéleven, wat ook de productiviteit ten goede komt; verzoekt de autoriteiten eveneens om meer gebruik te maken van slimme technologieën die problemen rond de stedelijke mobiliteit kunnen helpen oplossen, zoals installatie van satellietsensoren in voertuigen, en intelligente tariefstelsels;


Die Information der Gläubiger wird dadurch verbessert, dass die Mitgliedstaaten wichtige Beschlüsse – zum Beispiel über die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens – veröffentlichen müssen.

De schuldeisers zullen beter worden geïnformeerd doordat de lidstaten verplicht worden om de belangrijkste beslissingen bekend te maken, bijvoorbeeld die over de opening van insolventieprocedures.


Werden verstärkt leisere Reifen eingesetzt, dann verringert sich für Menschen, die in städtischen Gebieten oder in der Nähe von Autobahnen wohnen, der Geräuschpegel und die Lebensqualität wird dadurch verbessert.

Een toenemend gebruik van stillere banden vermindert het geluidsniveau bij wegen en zal de leefkwaliteit en de gezondheid van mensen die in stedelijke gebieden of bij snelwegen wonen, verbeteren.


Der Text wird dadurch verbessert, weil sonst die zuständigen Behörden rechtlich verpflichtet wären, Kooperationsvereinbarungen zu schließen, ohne dass Klarheit darüber herrschen würde, was andernfalls zu geschehen hat.

Dit is een verbetering van de tekst. Anders zouden de bevoegde autoriteiten worden verplicht samenwerkingsovereenkomsten te sluiten terwijl het onduidelijk is wat er gebeurt als zij dat niet doen.


Mit dem Europäischen Sozialfonds wird unser Humankapital entscheidend gefördert, insbesondere junge Menschen, deren Chancen auf eine erfolgreiche berufliche Laufbahn dadurch verbessert werden.

Het Europees Sociaal Fonds levert cruciale steun aan ons menselijk kapitaal en helpt met name jongeren hun kansen op een succesvolle carrière te vergroten.


Er fordert ganz dezidiert, dass der internationale Handel nur soweit liberalisiert werden soll, wie es für alle gesellschaftlichen Schichten nutzbringend ist und solange die Lebensqualität dadurch verbessert wird.

Hij vereist vrij specifiek dat de internationale handel alleen moet worden geliberaliseerd voor zover dit ten goede komt aan alle lagen van de samenleving en op voorwaarde dat dit de levenskwaliteit verbetert.


Dadurch wird Europa wettbewerbsfähiger, und die Lebensqualität wird verbessert.

Daardoor neemt zowel de concurrentiekracht van Europa als de levenskwaliteit van zijn burgers toe.


Die externe Koordinierung könnte auch dadurch verbessert werden, dass ein Dialog zwischen den Begünstigten in den NUS und ihren Partnern in den EU- und den Phare-Staaten eingeleitet wird.

De externe coördinatie zou ook kunnen worden verbeterd door een dialoog tot stand te brengen tussen de begunstigden in de NOS en die in de EU- en de Phare-landen.


Mit dem Programm, das "gemeinsames Programm 'Umgebungsunterstütztes Leben'" genannt wird, soll die Lebensqualität älterer Menschen verbessert und gleichzeitig die industrielle Basis in Europa durch den Einsatz von IKT gestärkt werden.

De doelstelling van het gemeenschappelijk AAL-programma ("Ambient Assisted Living") is de levenskwaliteit van ouderen te vergroten en te verbeteren en de industrie in Europa te versterken door gebruik te maken van ICT.


Dieser neue Ansatz soll zu einer europäischen Risikobewertung führen, die ständig dadurch verbessert wird, dass neue Technologien, neues Know-how und neue Risiken berücksichtigt werden.

Deze nieuwe aanpak leidt tot een Europese risicobeoordeling die voortdurend wordt verbeterd door rekening te houden met nieuwe technologieën, knowhow en risico´s.


w