Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Disagio erleiden
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Humanisierung der Arbeitswelt
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
Verbesserung der Arbeitsbedingungen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Vertaling van "lebensqualität stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan




Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]




mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.


weist darauf hin, dass die Entwicklung der Werkzeuge elektronischer Gesundheitsdienste nicht allein aus technologischen oder wirtschaftlichen Interessen motiviert sein darf, sondern sich aus der Effizienz dieser Werkzeuge und ihrem Nutzen sowie der Verbesserung der Gesundheitsergebnisse und der Lebensqualität ergeben sollte, wobei die Interessen der Patienten, wozu auch ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen gehören, bei der Entwicklung dieser Werkzeuge stets an erster Stelle stehen müssen;

meent dat de ontwikkeling van e-gezondheidsinstrumenten niet alleen door technologische of economische belangen mag worden gedreven, maar ook gericht moet zijn op de doeltreffendheid en de bruikbaarheid van de instrumenten ten aanzien van de verbetering van de gezondheid en de kwaliteit van leven, en benadrukt dat de belangen van de patiënten, waaronder ook ouderen en gehandicapten, daarbij voorop moeten staan;


61. weist darauf hin, dass die Entwicklung der Werkzeuge elektronischer Gesundheitsdienste nicht allein aus technologischen oder wirtschaftlichen Interessen motiviert sein darf, sondern sich aus der Effizienz dieser Werkzeuge und ihrem Nutzen sowie der Verbesserung der Gesundheitsergebnisse und der Lebensqualität ergeben sollte, wobei die Interessen der Patienten, wozu auch ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen gehören, bei der Entwicklung dieser Werkzeuge stets an erster Stelle stehen müssen;

61. meent dat de ontwikkeling van e-gezondheidsinstrumenten niet alleen door technologische of economische belangen mag worden gedreven, maar ook gericht moet zijn op de doeltreffendheid en de bruikbaarheid van de instrumenten ten aanzien van de verbetering van de gezondheid en de kwaliteit van leven, en benadrukt dat de belangen van de patiënten, waaronder ook ouderen en gehandicapten, daarbij voorop moeten staan;


Seien wir fair, die Kommission hat das Problem klar und deutlich aufgezeigt, dass wir nämlich, wenn wir so weitermachen, unwiderruflich vor der Erschöpfung unserer Ressourcen und damit vor einer ernsten Gefahr für unsere Wirtschaft und für unsere Lebensqualität stehen.

Het is dan ook bijzonder teleurstellend dat de Commissie zo'n weinig ambitieus voorstel heeft gedaan. Akkoord, de Commissie geeft goed aan wat het probleem is, namelijk als we op de huidige wijze voortgaan, zullen wij onherroepelijk in de nabije toekomst worden geconfronteerd met uitputting van onze hulpbronnen. En daarmee met een serieuze dreiging voor onze economie en voor onze levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie forderten Brot, d. h. Arbeit und Lohn, und wir fordern gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; sie forderten das Wahlrecht, wir fordern eine ausgewogene Präsenz von Männern und Frauen in den Vertretungsgremien; sie forderten Respekt vor Kindern, wir fordern Betreuungseinrichtungen für Kinder; sie forderten Rosen, die für Lebensqualität stehen, und wir fordern die Ausrottung jeder Form von Gewalt, um dem Leben Qualität und Würde zu geben.

Met vragen om brood bedoelden zij werk en loon, terwijl wij dezelfde economische onafhankelijkheid als de mannen willen; zij eisten kiesrecht voor vrouwen, terwijl wij om een evenwichtige vertegenwoordiging in de gekozen organen vragen; zij vroegen kinderen te respecteren, terwijl wij om kinderopvang vragen; zij eisten rozen, dat wil zeggen levenskwaliteit, terwijl wij vragen om de uitbanning van elke vorm van geweld om kwaliteit en waardigheid aan het leven te geven.


Sie forderten Brot, d. h. Arbeit und Lohn, und wir fordern gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; sie forderten das Wahlrecht, wir fordern eine ausgewogene Präsenz von Männern und Frauen in den Vertretungsgremien; sie forderten Respekt vor Kindern, wir fordern Betreuungseinrichtungen für Kinder; sie forderten Rosen, die für Lebensqualität stehen, und wir fordern die Ausrottung jeder Form von Gewalt, um dem Leben Qualität und Würde zu geben.

Met vragen om brood bedoelden zij werk en loon, terwijl wij dezelfde economische onafhankelijkheid als de mannen willen; zij eisten kiesrecht voor vrouwen, terwijl wij om een evenwichtige vertegenwoordiging in de gekozen organen vragen; zij vroegen kinderen te respecteren, terwijl wij om kinderopvang vragen; zij eisten rozen, dat wil zeggen levenskwaliteit, terwijl wij vragen om de uitbanning van elke vorm van geweld om kwaliteit en waardigheid aan het leven te geven.


Ferner beteiligt sie sich an der Umsetzung der Ziele der EU-Politik, die im Zusammenhang mit diesen Technologien (z. B. Online-Handel, persönliche Sicherheit, elektronische Behördendienste usw.) oder mit den übergeordneten europäischen Strategien für Wachstum, soziale Einbeziehung und Lebensqualität stehen.

Het JRC zal ook bijdragen tot de uitvoering van EU-beleid dat verband houdt met ontwikkelingen op het gebied van informatiemaatschappijtechnologie (bijv.: e-zakendoen, persoonlijke veiligheid, e-bestuur, enz.) of met overkoepelende Europese strategieën op het gebied van groei, sociale insluiting en de kwaliteit van het bestaan.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Merkmale einer Wissensgesellschaft in Übereinstimmung mit europäischen Sozialmodellen und der Notwendigkeit einer Verbesserung der Lebensqualität; sozialer und territorialer Zusammenhalt, Beziehungen zwischen den Geschlechtern und den Generationen und soziale Netze; Auswirkungen von Veränderungen im Bereich Arbeitswelt und Beschäftigung sowie am Arbeitsmarkt; Zugang zu Aus- und Weiterbildung sowie zu lebensbegleitendem Lernen.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: kenmerken van een kennisgebaseerde maatschappij die aansluit bij Europese sociale modellen en de noodzaak om de kwaliteit van leven te verbeteren; sociale en territoriale samenhang, gender en verhoudingen tussen de generaties, en sociale netwerken; gevolgen van veranderingen voor werk en werkgelegenheid, en de arbeidsmarkt; toegang tot onderwijs en opleiding en levenslang leren.


Auf der Anwendungsseite werden Forschungsarbeiten im Mittelpunkt stehen, die darauf abzielen, Grundlagenwissen zur Anwendungsreife zu bringen ("translationaler Ansatz"), um auf europäischer Ebene echte, kohärente und strukturierte Fortschritte in der Medizin zu ermöglichen und die Lebensqualität zu verbessern.

Wat de toepassingsfase betreft zal de nadruk worden gelegd op onderzoek dat gericht is op het toepasselijk maken van fundamentele kennis (omzettingsgerichte aanpak) teneinde reële, consistente en gecoördineerde vooruitgang op Europees niveau in de geneeskunde mogelijk te maken en de kwaliteit van het leven te verbeteren.


Auf dem Gebiet der Anwendungen werden Forschungsarbeiten im Mittelpunkt stehen, die darauf abzielen, Grundlagenwissen für die Anwendung nutzbar zu machen ("translationaler" Ansatz), um echte, greifbare und koordinierte Fortschritte in der Medizin auf europäischer Ebene zu ermöglichen und die Lebensqualität zu verbessern.

Wat de toepassingsfase betreft zal de nadruk worden gelegd op onderzoek dat gericht is op het toepasselijk maken van fundamentele kennis ("translatorische" aanpak) teneinde reële, consistente en gecoördineerde vooruitgang op Europees niveau in de geneeskunde mogelijk te maken en de kwaliteit van het leven te verbeteren.


w