Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Diversifizierung der Tätigkeit
Erhöhte Kinderzulagen
Erhöhter Blutdruck
Erhöhter Fernseh-Video
Erhöhter Kalziummangel im Blutserum
Erhöhter Seitenstreifen
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung
Humanisierung der Arbeitswelt
Hypercalcämie
Hypertension
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «lebensqualität erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erhöhter Fernseh-Video | Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung

uitgebreide TV-video






Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]






Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed






Hypertension | erhöhter Blutdruck

hypertensie | verhoogde bloeddruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.


Bei bestimmten Krankheiten und Patienten machen Technologien es möglich, die Behandlung wohnortnäher anzubieten, in die Primärversorgung zu integrieren oder sogar aus den Krankenhäusern heraus in das häusliche Umfeld der Patienten zu verlagern, deren Lebensqualität dadurch erhöht wird; außerdem wird damit ein Beitrag zur besseren Nutzung der Ressourcen geleistet.

Voor bepaalde ziekten en patiënten kan technologie het mogelijk maken om een groot deel van de zorg in de context van gemeenschaps- of eerstelijnszorg te verlenen, of zelfs bij de patiënt thuis, in plaats van in het ziekenhuis, waardoor de levenskwaliteit van de patiënten verbeterd en de beschikbare middelen beter benut kunnen worden.


Durch die Verbesserung des Zugangs der irakischen Bevölkerung zu grundlegenden Dienstleistungen (in den Bereichen Wasser, Abwasserentsorgung, Bildung, Elektrizität und Gesundheit) kann die Lebensqualität im Irak erhöht und für dauerhafte Stabilität gesorgt werden.

Een betere toegang van de bevolking tot basisvoorzieningen zoals water, onderwijs, sanitatie, elektriciteit en gezondheidszorg, zal tot een betere levenskwaliteit en blijvende stabiliteit leiden.


P. in der Erwägung, dass zwischen Wohnraum, der nicht der Norm entspricht, und schlechter Gesundheit eindeutig Zusammenhänge bestehen: Hypothekenverschuldung steht mit einer Verschlechterung der psychischen Gesundheit im Zusammenhang; Überbelegung ist verbunden mit gesundheitlichen und psychologischen Problemen, Tuberkulose, Atemwegsinfektionen, einem größeren Risiko des Ausbruchs von Bränden und häuslicher Unfälle; unangemessener Wohnraum wirkt sich negativ auf die Gesundheit und Sicherheit aus und erhöht die Wahrscheinlichkeit häuslicher Unfälle; Wohnen in lauten Gegenden steht im Zusammenhang mit Hypertonie und erhöhtem Blutdruck; ...[+++]

P. overwegende dat er een duidelijk verband bestaat tussen slechte huisvesting en slechte gezondheid: hypotheekschulden gaan gepaard met een slechtere mentale gezondheidstoestand; overvolle woningen gaan gepaard met psychologische problemen, tuberculose, infecties van de ademhalingswegen en een verhoogd brandrisico en risico van huishoudelijke ongelukken; slechte woonomstandigheden hebben negatieve gevolgen voor de gezondheid en de veiligheid en vergroten de kans op ongevallen in het huishouden; het wonen in een lawaaierige omgeving leidt tot meer gevallen van hoge en verhoogde bloeddruk; overwegende dat dakloosheid met stress en nood gepaard gaat en van negatieve invloed is op levenskwaliteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach den EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;

6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstafdelingen overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach den EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;

6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstafdelingen overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;

6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstcentra overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;


Ausreichende, gut ausgebildete Humanressourcen in der FuE bilden den Eckpfeiler für die Weiterentwicklung wissenschaftlicher Kenntnisse und für technologischen Fortschritt, wodurch die Lebensqualität erhöht, das Wohlergehen der europäischen Bürger gesichert und zu Europas Wettbewerbsfähigkeit beigetragen werden kann.

Toereikend en goed ontwikkeld menselijk potentieel in OO is de hoeksteen van de voortgang in de wetenschappelijke kennis, technologische vooruitgang, het verbeteren van de levenskwaliteit, de verzekering van de welvaart van de Europese burgers en het bijdragen tot Europa’s concurrentievermogen.


Durch die Verbesserung des Zugangs der irakischen Bevölkerung zu grundlegenden Dienstleistungen (in den Bereichen Wasser, Abwasserentsorgung, Bildung, Elektrizität und Gesundheit) kann die Lebensqualität im Irak erhöht und für dauerhafte Stabilität gesorgt werden.

Een betere toegang van de bevolking tot basisvoorzieningen zoals water, onderwijs, sanitatie, elektriciteit en gezondheidszorg, zal tot een betere levenskwaliteit en blijvende stabiliteit leiden.


Deshalb tragen wir ganz zwangsläufig die Verantwortung dafür, auf diese Sorgen einzugehen, eine Antwort zu geben, die dem Schutz der Umwelt und der Gesundheit der Bürger dient und so deren Lebensqualität erhöht.

Wij moeten derhalve onze verantwoordelijkheid op ons nemen en op deze problemen een antwoord bieden, een antwoord dat de bescherming van het milieu en de gezondheid van onze burgers veiligstelt en hun levenskwaliteit verbetert.


w