Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrahlen von Lebensmitteln
Bestrahlung
Eisverkäufer
Eisverkäuferin
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Haltbarmachung von Lebensmitteln
Imprägnierschaumwein
Ionisationsbestrahlung
Lebensmittelkonservierung
Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure
Schaumwein mit Kohlendioxidzusatz
Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure
Straßenverkäuferin von Lebensmitteln
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zugesetzter Zucker

Traduction de «lebensmitteln zugesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eisverkäuferin | Straßenverkäuferin von Lebensmitteln | Eisverkäufer | Straßenverkäufer von Lebensmitteln/Straßenverkäuferin von Lebensmitteln

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen


im Herstellungsprozess von Lebensmitteln und Getränken die Temperatur überwachen | Temperatur bei der Herstellung von Lebensmitteln und Getränken überwachen

temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken monitoren | temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken volgen




Imprägnierschaumwein | Schaumwein mit Kohlendioxidzusatz | Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure

mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas


Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure

parelwijn met koolzuurgas


Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


Lebensmittelkonservierung [ Haltbarmachung von Lebensmitteln ]

conservering van levensmiddelen


Bestrahlung [ Bestrahlen von Lebensmitteln | Ionisationsbestrahlung ]

bestraling [ ionisering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1161 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1161/2011 der Kommission vom 14. November 2011 zur Änderung der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 953/2009 der Kommission hinsichtlich der Listen der Mineralstoffe, die Lebensmitteln zugesetzt werden dürfen Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1161/2011 DER KOMMISSION // vom 14. November 2011 // zur Änderung der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) N ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1161 - EN - Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 953/2009 van de Commissie, wat betreft de lijsten van mineraalverbindingen die aan levensmiddelen mogen worden toegevoegd Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1161/2011 VAN DE COMMISSIE // van 14 november 2011 // tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 1925/ ...[+++]


Daher ist es geboten, dieses Gremium durch zwei neue Gremien mit der Bezeichnung „Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe und Lebensmitteln zugesetzte Nährstoffquellen“ und „Gremium für Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Enzyme, Aromastoffe und Verarbeitungshilfsstoffe“ zu ersetzen.

Daarom dient het panel te worden vervangen door twee nieuwe panels, respectievelijk „panel voor levensmiddelenadditieven en aan levensmiddelen toegevoegde bronnen van voedingsstoffen” en „panel voor materialen die met levensmiddelen in aanraking komen, enzymen, kleurstoffen en technische hulpstoffen”.


Wegen seiner verbesserten Eigenschaften im Vergleich zu vorhandenen Emulgatoren besteht eine technologische Notwendigkeit der Verwendung von octenylbernsteinsäuremodifiziertem Gummi arabicum als Emulgator in bestimmten Lebensmitteln sowie als Emulgator in Aromaölemulsionen, die verschiedenen Lebensmitteln zugesetzt werden.

Er bestaat een technologische noodzaak voor het gebruik van octenylbarnsteenzuurgemodificeerde Arabische gom als emulgator in bepaalde levensmiddelen en in aromatische olie-emulsies die aan uiteenlopende levensmiddelen worden toegevoegd, aangezien deze Arabische gom betere eigenschappen heeft dan de bestaande emulgatoren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0119 - EN - Verordnung (EU) Nr. 119/2014 der Kommission vom 7. Februar 2014 zur Änderung der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf mit Chrom angereicherte Hefe zur Verwendung bei der Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln sowie Lebensmitteln zugesetztes Chrom(III)-lactattrihydrat Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 119/2014 DER KOMMISSION // vom 7. Februar 2014 // zur Änderung der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0119 - EN - Verordening (EU) nr. 119/2014 van de Commissie van 7 februari 2014 tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft met chroom verrijkte gist die wordt gebruikt voor de vervaardiging van voedingssupplementen en chroom(III)lactaat-trihydraat dat wordt toegevoegd aan levensmiddelen Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 119/2014 VAN DE COMMISSIE // van 7 februari 2014 // tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen seiner verbesserten Eigenschaften im Vergleich zu vorhandenen Emulgatoren besteht eine technologische Notwendigkeit der Verwendung von octenylbernsteinsäuremodifiziertem Gummi arabicum als Emulgator in bestimmten Lebensmitteln sowie als Emulgator in Aromaölemulsionen, die verschiedenen Lebensmitteln zugesetzt werden.

Er bestaat een technologische noodzaak voor het gebruik van octenylbarnsteenzuurgemodificeerde Arabische gom als emulgator in bepaalde levensmiddelen en in aromatische olie-emulsies die aan uiteenlopende levensmiddelen worden toegevoegd, aangezien deze Arabische gom betere eigenschappen heeft dan de bestaande emulgatoren.


(1) Bei der Bewertung der Bedingungen, unter denen der betroffene Stoff gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 Lebensmitteln zugesetzt oder bei der Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird, wird das Inverkehrbringen des Lebensmittels, dem der Stoff zugesetzt worden ist, in einem oder mehreren Mitgliedstaaten berücksichtigt.

1. Bij de beoordeling van de voorwaarden waaronder de betrokken stof aan levensmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van levensmiddelen wordt gebruikt, als vastgesteld in artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1925/2006, wordt rekening gehouden met het in de handel brengen in een of meer lidstaten van het levensmiddel waaraan de stof is toegevoegd.


Mit dieser Verordnung soll der Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen zu Lebensmitteln sowie die Verwendung bestimmter anderer Stoffe oder Zutaten geregelt werden, die andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe enthalten und Lebensmitteln zugesetzt werden oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet werden, die zur Aufnahme von Mengen führen, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung vernünftigerweise anzunehmenden Mengen liegen und/oder die sonst ein potenzielles Risiko für die Verbraucher bergen.

Deze verordening strekt tot reglementering van de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen en van het gebruik van bepaalde andere stoffen of ingrediënten die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten, die aan levensmiddelen worden toegevoegd of bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stoffen veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of anderszins een potentieel risico voor de consument inhouden.


Mit dieser Verordnung soll der Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen zu Lebensmitteln sowie die Verwendung bestimmter anderer Stoffe oder Zutaten geregelt werden, die andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe enthalten und Lebensmitteln zugesetzt werden oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet werden, die zur Aufnahme von Mengen führen, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung vernünftigerweise anzunehmenden Mengen liegen und/oder die sonst ein potenzielles Risiko für die Verbraucher bergen.

Deze verordening strekt tot reglementering van de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen en van het gebruik van bepaalde andere stoffen of ingrediënten die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten, die aan levensmiddelen worden toegevoegd of bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stoffen veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of anderszins een potentieel risico voor de consument inhouden.


(1) Das in dem vorliegenden Artikel vorgesehene Verfahren findet Anwendung, wenn ein anderer Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe oder eine Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe enthält, Lebensmitteln zugesetzt oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet wird, die zu einer Aufnahme von Mengen dieses Stoffes führen würden, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung vernünftigerweise anzunehmenden Mengen liegen, und/oder die ein potenzielles Risiko für die Verbraucher bergen würden.

1. Wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een dergelijke stof bevat, aan levensmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van levensmiddelen wordt gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stof veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of dat anderszins een potentieel risico voor de consument ontstaat, wordt de procedure van dit artikel gevolgd.


Die Kommission schließt allerdings nicht aus, eine ergänzende Analyse über die Voraussetzungen für den Zusatz dieser Stoffe zu Lebensmitteln im Allgemeinen durchzuführen, da sie künftig normalen Lebensmitteln zugesetzt werden.

De Commissie sluit evenwel niet uit dat dit verslag zal worden aangevuld met een onderzoek betreffende de voorwaarden voor toevoeging van deze stoffen aan levensmiddelen in het algemeen aangezien zij tegenwoordig ook aan gewone levensmiddelen worden toegevoegd.


w