Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebensmitteln versorgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werdenrfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In manchen humanitären Katastrophenfällen werden Märkte und Geschäfte zwar weiterhin mit Lebensmitteln versorgt, doch der betroffenen Bevölkerung fehlt die nötige Kaufkraft.

Bij sommige humanitaire rampen blijft de levering van voedsel aan markten en winkels behouden, maar verliest de getroffen bevolking zijn koopkracht.


F. in der Erwägung, dass die Regierung der DVRK die Menschenrechte ihrer Bürger ungestraft verletzt, da große Teile der Bevölkerung unzureichend mit Lebensmitteln versorgt werden, Opfer kollektiver Bestrafungen sind oder in Zwangsarbeitslager verbracht werden und mehr als 200 000 Menschen in Lagern für politische Gefangene inhaftiert sind; in der Erwägung, dass die Staatsorgane systematisch Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil, Folterungen, willkürliche Inhaftierungen und Verschleppungen vornehmen;

F. overwegende dat de regering van de DVK straffeloos de mensenrechten van haar burgers schendt door het ontzeggen van voedsel aan grote delen van de bevolking, collectieve straffen, dwangarbeiderskampen en de opsluiting van meer dan 200 000 mensen in kampen voor politieke gevangenen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige opsluiting en verdwijningen;


Im Jahr 2050 werden mehr als neun Milliarden Menschen von kleinen Landwirten mit Lebensmitteln versorgt werden müssen.

In 2050 zullen de boeren meer dan negen miljard mensen moeten voeden.


Der Bericht konzentriert sich auf einen sehr wichtigen Aspekt der Europäischen Union, nämlich dass es absolut unumgänglich ist, die Lebensmittelversorgung für jene sicher zu stellen, die verhungern oder nicht angemessen mit Lebensmitteln versorgt werden.

In het verslag wordt de nadruk op een zeer belangrijk aspect van de Europese Unie gelegd en wel dat het essentieel is dat wij de voedselzekerheid waarborgen voor degenen die verhongeren of niet over een adequate voedselvoorziening beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Kommission unlängst beschlossen hat, humanitäre Hilfe in Höhe von 3 Millionen Euro zu bewilligen, damit die Opfer des Tschetschenien-Konflikts mit Lebensmitteln versorgt werden können,

H. overwegende dat de Commissie onlangs besloten heeft voor een bedrag van € 3 miljoen humanitaire hulp te verlenen om de slachtoffers van het conflict in Tsjetsjenië van voedsel te voorzien,


H. in der Erwägung, dass die Kommission unlängst beschlossen hat, humanitäre Hilfe in Höhe von 3 Millionen € zu bewilligen, damit die Opfer des Tschetschenien-Konflikts mit Lebensmitteln versorgt werden können,

H. overwegende dat de Europese Commissie onlangs besloten heeft voor een bedrag van € 3 miljoen humanitaire hulp te verlenen om de slachtoffers van het conflict in Tsjetsjenië van voedsel te voorzien,




D'autres ont cherché : lebensmitteln versorgt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensmitteln versorgt werden' ->

Date index: 2022-04-11
w