Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebensmitteln verarbeitet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Diese Verordnung gilt auch für Futter- und Lebensmittel, die aus den in Absatz 1 genannten Futter- bzw. Lebensmitteln verarbeitet wurden, sowie für Mischfuttermittel und zusammengesetzte Lebensmittel, bei denen der Anteil eines der in Absatz 1 genannten Lebens- bzw. Futtermittel mehr als 20 % beträgt.

2. Deze verordening is tevens van toepassing op verwerkte diervoeders en levensmiddelen die zijn afgeleid uit diervoeders en levensmiddelen als bedoeld in lid 1, en uit verschillende ingrediënten samengestelde diervoeders en levensmiddelen die minder dan 20 % van de in de lid 1 bedoelde diervoeders of levensmiddelen bevatten.


Außerdem prüft die Kommission, wie zu gewährleisten ist, dass glutenintolerante Menschen über den Unterschied zwischen Lebensmitteln, die zur Reduzierung des Glutengehalts mindestens einer glutenhaltigen Zutat in spezieller Weise hergestellt, zubereitet und/oder verarbeitet werden, und Lebensmitteln, die ausschließlich aus von Natur aus glutenfreien Zutaten hergestellt wurden, angemessen unterrichtet werden

Daarnaast zal de Commissie onderzoeken hoe kan worden gezorgd dat mensen met een glutenintolerantie voldoende worden ingelicht over het verschil tussen levensmiddelen die speciaal zijn geproduceerd, bereid en/of verwerkt om het glutengehalte met ten minste één gluten bevattende ingrediënt te verminderen, en andere levensmiddelen die uitsluitend bestaan uit van nature glutenvrije ingrediënten.


Außerdem prüft die Kommission, wie zu gewährleisten ist, dass glutenintolerante Menschen über den Unterschied zwischen Lebensmitteln, die zur Reduzierung des Glutengehalts mindestens einer glutenhaltigen Zutat in spezieller Weise hergestellt, zubereitet und/oder verarbeitet werden, und Lebensmitteln, die ausschließlich aus von Natur aus glutenfreien Zutaten hergestellt wurden, angemessen unterrichtet werden

Daarnaast zal de Commissie onderzoeken hoe kan worden gezorgd dat mensen met een glutenintolerantie voldoende worden ingelicht over het verschil tussen levensmiddelen die speciaal zijn geproduceerd, bereid en/of verwerkt om het glutengehalte met ten minste één gluten bevattende ingrediënt te verminderen, en andere levensmiddelen die uitsluitend bestaan uit van nature glutenvrije ingrediënten.


Außerdem prüft die Kommission, wie zu gewährleisten ist, dass glutenintolerante Menschen über den Unterschied zwischen Lebensmitteln, die zur Reduzierung des Glutengehalts mindestens einer glutenhaltigen Zutat in spezieller Weise hergestellt, zubereitet und/oder verarbeitet werden, und Lebensmitteln, die ausschließlich aus von Natur aus glutenfreien Zutaten hergestellt wurden, angemessen unterrichtet werden.

Daarnaast zal de Commissie onderzoeken hoe kan worden gezorgd dat mensen met een glutenintolerantie voldoende worden ingelicht over het verschil tussen levensmiddelen die speciaal zijn geproduceerd, bereid en/of verwerkt om het glutengehalte met ten minste één gluten bevattende ingrediënt te verminderen, en andere levensmiddelen die uitsluitend bestaan uit van nature glutenvrije ingrediënten.


– Inverkehrbringen: In einem neuen Artikel wird festgelegt, dass bei einer Überschreitung der Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, das Produkt nicht als Lebensmittel in Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden darf.

- in de handel brengen: een nieuw artikel bepaalt dat als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, het product niet als levensmiddel in de handel wordt gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Erzeugnis nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Produkt nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.


Werden Rückstandshöchstmengen oder Referenzmengen, die gemäß dieser Verordnung festgelegt wurden, überschritten, darf das Erzeugnis nicht als Lebensmittel in den Verkehr gebracht, zu Lebensmitteln verarbeitet oder mit Lebensmitteln vermischt werden.

Als de maximumwaarden voor residuen of de overeenkomstig deze verordening vastgestelde actiedrempels worden overschreden, wordt het product niet als levensmiddel in de handel gebracht, tot levensmiddelen verwerkt of daarmee vermengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensmitteln verarbeitet wurden' ->

Date index: 2020-12-14
w