Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONTAM
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette
Lebensmittelherstellungskette
Lebensmittelkette
Lebensmittelversorgungskette
STALUT

Traduction de «lebensmittelkette nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | CONTAM [Abbr.]

Panel voor contaminanten in de voedselketen




an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


Ständiger Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit | STALUT [Abbr.]

Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid | PCVD [Abbr.]


Lebensmittelherstellungskette | Lebensmittelkette | Lebensmittelversorgungskette

levensmiddelenketen | voedingsketen | voedingsmiddelenketen | voedselketen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Wissenschaftliche Gremium der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) nahm am 25. Januar 2007 ein Gutachten über den potenziellen Anstieg des Gesundheitsrisikos für Verbraucher durch eine mögliche Anhebung der zulässigen Höchstwerte für Aflatoxine in Mandeln, Haselnüssen und Pistazien und daraus gewonnenen Produkten an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen (CONTAM-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 25 januari 2007 een advies opgesteld over de mogelijke verhoging van het risico voor de consumentengezondheid indien de maximumgehalten aan aflatoxinen in amandelen, hazelnoten en pistachenoten en afgeleide producten zouden worden verhoogd .


Das Wissenschaftliche Gremium der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) nahm am 25. Januar 2007 ein Gutachten über den potenziellen Anstieg des Gesundheitsrisikos für Verbraucher durch eine mögliche Anhebung der zulässigen Höchstwerte für Aflatoxine in Mandeln, Haselnüssen und Pistazien und daraus gewonnenen Produkten (4) an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen (CONTAM-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 25 januari 2007 een advies opgesteld over de mogelijke verhoging van het risico voor de consumentengezondheid indien de maximumgehalten aan aflatoxinen in amandelen, hazelnoten en pistachenoten en afgeleide producten zouden worden verhoogd (4).


Der Rat nahm Kenntnis von dem Standpunkt der polnischen Delegation, die von der bel­gischen, der bulgarischen, der estnischen, der französischen, der griechischen, der ungari­schen, der irischen, der italienischen, der litauischen und der luxemburgischen Delegation unterstützt wurde, zum Problem der hohen Gewinnspannen in der Lebensmittelkette (Dok. 9854/09).

De Raad heeft nota genomen van het standpunt van de Poolse delegatie over de hoge winstmarges van de detailhandel in de voedselketen (9854/09). Er kwam bijval van de Belgische, de Bulgaarse, de Estse, de Franse, Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Litouwse en de Luxemburgse delegatie.


Der Rat nahm ein Verzeichnis der EU-Instrumente im Hinblick auf die Abwehr chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer Bedrohungen ("CBRN-Verzeichnis") zur Kenntnis, in dem die möglichen Instrumente zur Verhütung von sowie zur Vorbereitung und Reaktion auf CBRN-Bedrohungen und -Gefahren in Bereichen wie Polizei, Gesundheit, Lebensmittelkette, Umwelt, nukleare Sicherheit, Katastrophenschutz, militärische Unterstützung und Forschung dargelegt sind (Dok. 10382/08).

De Raad heeft nota genomen van het overzicht van de EU-instrumenten voor de aanpak van chemische, biologische, radiologische en nucleaire risico's ("CBRN-overzicht") waarin de instrumenten in kaart worden gebracht die kunnen worden gebruikt om CBRN-risico's en -dreigingen op gebieden zoals politie, volksgezondheid, voedselketen, milieu, nucleaire veiligheid, civiele bescherming, militaire steun en onderzoek, te voorkomen, erop voorbereid te zijn en erop te reageren (doc. 10382/08).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Februar 2005 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Camphechlor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 2 februari 2005 op verzoek van de Commissie een advies over chloorcamfeen als ongewenste stof in diervoeding goedgekeurd.


Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 22. September 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Fluor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 22 september 2004 op verzoek van de Commissie een advies over fluor als ongewenste stof in diervoeding goedgekeurd.


Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Blei als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 2 juni 2004 op verzoek van de Commissie een advies over lood als ongewenste stof in diervoeding goedgekeurd.


Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Kadmium als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.

Het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 2 juni 2004 op verzoek van de Commissie een advies over cadmium als ongewenste stof in diervoeding goedgekeurd.


Die Kommission entscheidet auf der Grundlage von Risikobewertungen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorbehaltlich der Stellungnahme der Sachverständigen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit über die Auf­nahme eines Wirkstoffs in Anhang I.

Over de opneming van een werkzame stof in bijlage I beslist de Commissie, op basis van risicobeoordelingen van de Europese autoriteit voor de voedselveiligheid, en onder voorbehoud van het advies van de deskundigen van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensmittelkette nahm' ->

Date index: 2023-05-22
w