Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebensmittel verwendbaren zellulosehaltigen material hergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

18. betont, dass die nationalen Zielsetzungen betreffend Energie aus Biokraftstoffen und anderen erneuerbaren Kraftstoffen für den Verkehr entscheidend sind, da sie ausschlaggebend dafür sind, die in der Mitteilung der Kommission genannten Ziele zu erreichen; weist darauf hin, dass diese Zielsetzungen den Investoren Sicherheit geben und die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen fördern; betont jedoch, dass es wichtig ist, die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation zu fördern, die aus Abfällen, Reststoffen und anderem nicht als Lebensmittel verwendbaren zellulosehaltigen Material hergestellt werden;

18. onderstreept de rol van nationale streefdoelen voor energie uit biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen voor vervoer, omdat die essentieel zijn voor de realisering van de in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen; wijst erop dat deze streefdoelen zekerheid bieden aan investeerders en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen aanmoedigen; acht het evenwel belangrijk dat het gebruik van een tweede generatie biobrandstoffen wordt aangemoedigd, te produceren uit afval, residuen, en ander non-food cellulosemateriaal;


Weiter hebt der Generalanwalt hervor, dass ein Lebensmittel, das Material einer genetisch veränderten Pflanze enthält, unabhängig davon, ob dieses absichtlich beigegeben wurde oder nicht, immer als aus GVO hergestelltes Lebensmittel zu qualifizieren ist.

Vervolgens preciseert de advocaat-generaal dat een levensmiddel waarin materiaal uit een genetisch gemodificeerde plant aanwezig is, ongeacht of dit materiaal daarin doelbewust werd opgenomen, steeds moet worden aangemerkt als een met GGO’s geproduceerd levensmiddel.


gc) Heimtierfutter, das in registrierten Lebensmittelbetrieben aus lebensmitteltauglichem Material und unter den gleichen Hygienebedingungen wie Lebensmittel hergestellt wird;

(g quater) voer voor gezelschapsdieren dat in geregistreerde levensmiddelenbedrijven uit materiaal van levensmiddelenkwaliteit en onder dezelfde hygiënische omstandigheden als levensmiddelen wordt geproduceerd;


Heimtierfutter, das in registrierten Lebensmittelbetrieben aus lebensmitteltauglichem Material und unter den gleichen Hygienebedingungen wie Lebensmittel hergestellt wird, sollte vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.

Voer voor gezelschapsdieren dat in geregistreerde levensmiddelenbedrijven uit materiaal van levensmiddelenkwaliteit en onder dezelfde hygiënische omstandigheden als levensmiddelen wordt geproduceerd, moet van het toepassingsgebied worden uitgezonderd.


(2) Dieser Abschnitt gilt nicht für Lebensmittel, die Material enthalten, das GVO enthält, aus solchen besteht oder aus solchen hergestellt ist, mit einem Anteil, der nicht höher ist als 0,9 Prozent der einzelnen Lebensmittelzutaten oder des Lebensmittels, wenn es aus einer einzigen Zutat besteht, vorausgesetzt, dieser Anteil ist zufällig oder technisch nicht zu vermeiden.

2. Deze afdeling is niet van toepassing op levensmiddelen die materiaal bevatten dat geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaat of daarmee is geproduceerd, in een verhouding van niet meer dan 0,9 % van ieder van de voedselingrediënten, noch op levensmiddelen die bestaan uit één ingrediënt, mits de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


(2) Dieser Abschnitt gilt nicht für Lebensmittel, die Material enthalten, das GVO enthält, aus solchen besteht oder aus solchen hergestellt ist, mit einem Anteil, der nicht höher ist als 0,9 Prozent der einzelnen Lebensmittelzutaten oder des Lebensmittels, wenn es aus einer einzigen Zutat besteht, vorausgesetzt, dieser Anteil ist zufällig oder technisch nicht zu vermeiden.

2. Deze afdeling is niet van toepassing op levensmiddelen die materiaal bevatten dat geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaat of daarmee is geproduceerd, in een verhouding van niet meer dan 0,9% van ieder van de voedselingrediënten, noch op levensmiddelen die bestaan uit één ingrediënt, mits de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


Dies hatte jedoch bislang den unerwünschten Effekt, daß Lebensmittel, die aus genetisch verändertem Material hergestellte Zusatz- und Aromastoffe enthalten, nicht unter die in der Verordnung festgelegten Etikettierungsvorschriften fielen.

Dit had tot dusver echter het ongewenste gevolg dat voedingsmiddelen die met GGO's geproduceerde additieven en aroma's bevatten, niet onder de etiketteringsvoorschriften van de verordening vielen.


Die Kommission hat ferner einen Entwurf für Etikettierungsvorschriften für Lebensmittel vorgelegt, die aus genetisch verändertem Material hergestellte Zusatz- und Aromastoffe enthalten.

De Commissie heeft eveneens ontwerp-regelgeving voorgesteld inzake de etikettering van voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten welke met GGO's werden vervaardigd.


(3) Artikel 5 findet keine Anwendung auf zur unmittelbaren Verwendung als Lebensmittel oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmte Produkte, die Spuren von aus GVO hergestelltem Material enthalten, sofern das aus GVO hergestellte Material gemäß der Verordnung (EG) Nr./2002 [über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel] zugelassen sind und ihr Anteil nicht größer ist als gemäß dieser Verordnung festgelegt.

3. Sporen van met GGO's geproduceerde materialen bevattende producten die bestemd zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder te worden gebruikt of te worden verwerkt, zijn van het bepaalde in artikel 5 vrijgesteld, mits de met GGO's geproduceerde materialen overeenkomstig Verordening (EG) nr/2002 [inzake genetische gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders] zijn toegelaten en het aandeel niet groter is dan in die ve ...[+++]


w