Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kongress über neuartige Lebensmittel
Neuartiges Lebensmittel
Novel Food

Traduction de «lebensmittel oder „neuartige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kongress über neuartige Lebensmittel

Congres over nieuwe voedselbestanddelen




neuartiges Lebensmittel | Novel Food

nieuw voedingsmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte in dieser Verordnung außerdem festgelegt werden, dass ein Lebensmittel als neuartiges Lebensmittel eingestuft werden sollte, wenn es mit einem vor dem 15. Mai 1997 nicht für die Lebensmittelherstellung in der Union verwendeten Herstellungsverfahren hergestellt wurde, das bedeutende Veränderungen seiner Zusammensetzung oder Struktur bewirkt, die seinen Nährwert, seine Verstoffwechselung oder seinen Gehalt an unerwünschten Stoffen beeinflussen .

Daarom moet in deze verordening tevens nader worden gespecificeerd dat een levensmiddel als een "nieuw voedingsmiddel" moet worden beschouwd wanneer het het resultaat is van een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 binnen de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd toegepast en dat significante veranderingen in de samenstelling of de structuur van de levensmiddelen veroorzaakt die hun voedingswaarde, de wijze waarop zij worden gemetaboliseerd of hun gehalte aan ongewenste stoffen beïnvloeden .


Am 28. Februar 2000 stellte die Firma Viridis bei den zuständigen französischen Behörden einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens zweier Extrakte aus den Blättern der Luzerne (Medicago sativa) als neuartige Lebensmittel oder neuartige Lebensmittelzutaten. Die zuständige französische Lebensmittelprüfstelle legte am 28. April 2003 ihren Bericht über die Erstprüfung vor.

Op 28 februari 2000 heeft de onderneming Viridis bij de bevoegde autoriteiten van Frankrijk een verzoek ingediend om twee bladextracten van luzerne (Medicago sativa) als nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten in de handel te brengen; op 28 april 2003 heeft de bevoegde Franse instantie voor de beoordeling van voedingsmiddelen haar verslag van de eerste beoordeling uitgebracht.


Das Ziel dieser Verordnung besteht darin, alle in ihren Anwendungsbereich – das heißt, unter die Begriffsbestimmungen „neuartiges Lebensmitteloder „neuartige Lebensmittelzutat“ – fallenden Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten einem Zulassungsverfahren und damit einer Sicherheitsbewertung zu unterwerfen; diese Begriffsbestimmungen decken im Sinne dieser Verordnung alle Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten ab, die bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung in der Gemeinschaft noch nicht in nennenswertem Umfang für den menschlichen Verzehr verwendet wurden.

Deze verordening voorziet in een toelatingsprocedure en dus een veiligheidsbeoordeling van elk voedingsmiddel of voedselingrediënt dat onder zijn werkingssfeer valt, dus onder de definitie van een “nieuw voedingsmiddel” of een “nieuw voedselingrediënt”, die in de zin van deze verordening van toepassing is op elk voedingsmiddel of voedselingrediënt dat vóór het van kracht worden van deze verordening in de Gemeenschap niet in significante mate voor menselijke voeding is gebruikt.


(c) Das Vorhandensein eines neuartigen Lebensmittels oder einer neuartigen Lebensmittelzutat, das bzw. die einen Stoff oder eine Zutat in einem Lebensmittel ersetzt, gleichgültig, ob das Lebensmittel durch ein neuartiges Lebensmittel ersetzt wird oder nicht, muss eindeutig erkennbar, genau, leicht zu lesen und verständlich auf dem Etikett angegeben werden.

(c) de aanwezigheid van een nieuw voedingsmiddel of een nieuw voedselingrediënt dat een stof of ingrediënt in een voedingsmiddel vervangt ongeacht of dit is vervangen door een nieuw voedingsmiddel, moet duidelijk, nauwkeurig en gemakkelijk leesbaar en begrijpelijk op de verpakking vermeld staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Die Aufnahme eines neuartigen Lebensmittels in die Unionsliste neuartiger Lebensmittel oder in die Liste traditioneller Lebensmittel aus Drittländern sollte unbeschadet der Mög­lichkeit erfolgen, die Auswirkungen der Gesamtaufnahme eines Stoffes zu bewerten, der diesem Lebensmittel zugesetzt oder zu seiner Herstellung oder der Herstellung eines vergleichbaren Erzeugnisses gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 verwendet wird.

(24) De opname van een nieuw voedingsmiddel op de EU-lijst van nieuwe voedingsmiddelen of op de lijst van traditionele levensmiddelen uit derde landen moet de mogelijkheid onverlet laten om de effecten van de totale inname van een stof die aan dat voedingsmiddel is toegevoegd of voor de vervaardiging ervan is gebruikt, dan wel van een vergelijkbaar product, overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1925/2006 te beoordelen.


(10) Lebensmittel, die aus Lebensmittelzutaten hergestellt werden, die nicht in den Geltungs­bereich der Verordnung fallen, sollten nicht als neuartig eingestuft werden, vor allem wenn die verwendeten Lebensmittelzutaten, die Zusammensetzung der Lebensmittel oder Anteile geändert werden.

(10) Levensmiddelen die zijn bereid uit ingrediënten die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen, in het bijzonder door de ingrediënten of de samenstelling of de hoeveelheid daarvan te wijzigingen, dienen niet te worden beschouwd als nieuwe voedingsmiddelen.


Das Vorhandensein eines neuartigen Lebensmittels oder einer neuartigen Lebensmittelzutat, das bzw. die einen Stoff oder eine Zutat ersetzt, ob dieser bzw. diese gleichgültig, ob eine Ersetzung durch ein neuartiges Lebensmittel gegeben ist oder nicht, muss eindeutig erkennbar, genau, leicht zu lesen und verständlich durch die Kennzeichnung angegeben werden.

de aanwezigheid van een nieuwe voedingsstof of van een nieuw voedselingrediënt dat een stof of ingrediënt in een voedingsmiddel vervangt ongeacht of dit is vervangen door een nieuw voedingsmiddel, moet duidelijk, nauwkeurig en gemakkelijk leesbaar en begrijpelijk op de verpakking vermeld staan.


über die Genehmigung des Inverkehrbringens von "gelben Streichfetten mit Phytosterinesterzusatz" als neuartige Lebensmittel oder neuartige Lebensmittelzutaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates

houdende verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van "smeersels op basis van gele vetten met toegevoegde fytosterol-esters" als nieuw voedingsmiddel of nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad


gestützt auf den Antrag auf Inverkehrbringen von "gelben Streichfetten mit Phytosterinesterzusatz" als neuartige Lebensmittel oder neuartige Lebensmittelzutaten, den Unilever am 22. Mai 1998 bei der zuständigen niederländischen Behörde gestellt hat,

Gezien het verzoek dat op 22 mei 1998 door Unilever bij de Nederlandse bevoegde instanties is ingediend voor een vergunning om "smeersels op basis van gele vetten met toegevoegde fytosterol-esters" als nieuw voedingsmiddel of nieuw voedselingrediënt in de handel te brengen,


Gelbe Streichfette mit Phytosterinesterzusatz gemäß dem Anhang, nachstehend "die Erzeugnisse" genannt, dürfen in der Gemeinschaft als neuartige Lebensmittel oder neuartige Lebensmittelzutaten in Verkehr gebracht werden.

Smeersels op basis van gele vetten met toegevoegde fytosterol-esters, zoals gespecificeerd in de bijlage, hierna "de producten" te noemen, mogen als nieuwe voedingsmiddelen of nieuwe voedselingrediënten in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensmittel oder „neuartige' ->

Date index: 2023-11-27
w