Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fauna
Frei lebendes Tier
Großhändler für lebende Tiere
Großhändlerin für lebende Tiere
Lebende Tier- und Pflanzenvorräte
Lebendes Tier
Natürliche Pflanzen- und Tierwelt
Tier- und Pflanzenwelt
Tierwelt
Vertriebsleiter für lebende Tiere
Vertriebsleiterin für lebende Tiere
Wild lebende Pflanzen und Tiere
Wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere

Vertaling van "lebender tiere sofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


Import-/Exportmanager für lebende Tiere | Import-/Exportmanager für lebende Tiere/Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere | Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere

expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren


Vertriebsleiterin für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere/Vertriebsleiterin für lebende Tiere

chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren


Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere

in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild


Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]

fauna [ wild dier ]






Lebende Tier- und Pflanzenvorräte

onderhanden werk van in cultuur gebrachte activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Danach können für die Durchfuhr lebender Huftiere durch die Union spezifische Vorschriften, auch Muster für Veterinärbescheinigungen, festgelegt werden, sofern die Tiere mit zollamtlicher und amtstierärztlicher Genehmigung und unter zollamtlicher und amtstierärztlicher Aufsicht ausschließlich über zugelassene Grenzkontrollstellen durch das Gebiet der Union durchgeführt werden, wobei die Beförderung in der Union nur unterbrochen werden darf, um das Wohlbefinden der Tiere sicherzustellen.

Zij bepaalt dat voor de doorvoer via de Unie van levende hoefdieren uit geautoriseerde derde landen specifieke bepalingen, met inbegrip van modellen van veterinaire certificaten, kunnen worden vastgesteld, op voorwaarde dat de dieren via een erkende grensinspectiepost door het grondgebied van de Unie worden doorgevoerd na toestemming en onder toezicht van de douaneautoriteiten en van een officiële dierenarts en zonder enige onderbreking van de reis, behalve om redenen van dierenwelzijn.


Tiere, die aus einem Nicht-EU-Land zur Schlachtung in die EU verbracht werden, müssen nicht zwangsläufig gemäß dieser Richtlinie gekennzeichnet werden, sofern sie die veterinärrechtlichen Kontrollen der EU für die Einfuhr lebender Tiere bestehen und daraufhin innerhalb von 30 Tagen geschlachtet werden.

Een dier dat uit een niet-EU-land wordt ingevoerd in de EU om te worden geslacht, hoeft niet noodzakelijkerwijs te worden geïdentificeerd onder deze richtlijn indien het de veterinaire controles van de EU op de invoer van levende dieren doorstaat en vervolgens binnen een termijn van dertig dagen wordt geslacht.


b)die Beförderung lebender Tiere, sofern dies zur Erreichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich ist,

b)het vervoer van levende dieren, indien dit noodzakelijk is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken,


die Beförderung lebender Tiere, sofern dies zur Erreichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich ist,

het vervoer van levende dieren, indien dit noodzakelijk is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Bei der Einfuhr lebender Tiere an den Grenzen der Europäischen Union muss nachgewiesen werden, dass die gemeinschaftlichen Bestimmungen im Hinblick auf die Lade- und Tierschutznormen sowie die Dauer der Transporte lebender Tiere eingehalten werden; sofern Verstöße festgestellt werden oder die Einhaltung der genannten Bestimmungen nicht nachgewiesen werden kann, ist die Einfuhr dieser Tiere in die Europäische Union zu untersagen.

23. In geval van invoer van levend vee moeten aan de EU-grens de naleving van de Europese beladings- en welzijnsnormen en de voorschriften inzake de duur van het vervoer van levende dieren worden gecontroleerd. Indien overtredingen worden geconstateerd of indien naleving van bovengenoemde normen en voorschriften niet kan worden aangetoond, moet het niet mogelijk zijn de levende dieren in kwestie in de Europese Unie in te voeren.


22. Bei der Einfuhr lebender Tiere an den Grenzen der EU muss nachgewiesen werden, dass die gemeinschaftlichen Bestimmungen im Hinblick auf die Lade- und Gesundheitsnormen sowie die Dauer der Transporte lebender Tiere eingehalten werden; sofern Verstöße festgestellt werden oder die Einhaltung der genannten Bestimmungen nicht nachgewiesen werden kann, ist die Einfuhr dieser Tiere in die EU zu untersagen.

22. in geval van invoer van levend vee moeten aan de EU-grens de naleving van de Europese beladings- en welzijnsnormen en de voorschriften inzake de duur van het vervoer van levende dieren worden gecontroleerd. Indien overtredingen worden geconstateerd of indien naleving van bovengenoemde normen en voorschriften niet kan worden aangetoond, moet het niet mogelijk zijn de levende dieren in kwestie in de Europese Unie in te voeren;


Nach der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels mit ihnen(3) ist es erforderlich, den Nachweis für das Vorhandensein geeigneter Einrichtungen für die Unterbringung und Pflege lebender Exemplare zahlreicher Tierarten zu erbringen, bevor deren Einfuhr in die Gemeinschaft genehmigt wird. Dieselbe Verordnung verbietet die Ausstellung von Exemplaren der in Anhang A genannten Arten zu Erwerbszwecken in der Öffentlichkeit, sofern ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer(3) ten aanzien van een groot aantal soorten is bepaald, dat moet worden aangetoond dat adequate voorzieningen voor de huisvesting en de verzorging van levende specimens daarvan voorhanden zijn alvorens de invoer van de bedoelde specimens in de Gemeenschap wordt toegestaan; dat het krachtens genoemde verordening bovendien verboden is voor commerciële doeleinden specimens van de in bijlage A opgenomen ...[+++]


(6) Das Risiko der Verschleppung oder Übertragung der Seuche durch lebende Rinder auf nichtinfizierte Tierpopulationen wird als hoch eingeschätzt. Die von Portugal vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen, mit denen eine Gefährdung von Mensch und Tier durch infiziertes Material ausgeschlossen werden soll, gelten als angemessen. Die tatsächliche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen anzuwenden und ihre effektive Durchsetzung sollten berücksichtigt werden. Aus diesem Grund kann das Verbot der Versendung von Rindererzeugnissen zeitlich begrenzt werden, ...[+++]

(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen ...[+++]


Sofern die Tiere jedoch nur lebend gewogen werden, wird auf die Beihilfe ein Koeffizient von 0,81 angewendet.

Indien de dieren uitsluitend levend zijn gewogen, wordt op de steun de coëfficiënt 0,81 toegepast.


"(1) Es dürfen nur lebende Schweine, Jungferkel und Ferkel abgegeben werden, die in den im Anhang I der Entscheidung 93/566/EG genannten Gebieten erzeugt wurden, sofern in diesen Zonen die in Artikel 1 Absatz 1 der genannten Entscheidung vorgesehenen veterinärpolizeilichen Vorschriften am Tag der Abgabe der Tiere noch gelten".

1. Er mogen alleen varkens, jonge biggen en biggen worden geleverd die zijn gehouden in de in bijlage I bij Beschikking 93/566/EG vermelde gebieden, voor zover bovendien de in artikel 1, lid 1, van die beschikking vervatte veterinaire voorschriften in die gebieden nog van toepassing zijn op de dag van levering van de dieren".


w