Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben teilzunehmen gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

*Bürgerliche und politische Rechte: Rechte, die die Freiheit von Personen schützen und die Befähigung der Menschen, ohne Diskriminierung oder Unterdrückung am bürgerlichen und politischen Leben teilzunehmen, gewährleisten.

* Burgerrechten en politieke rechten: rechten die de vrijheid van het individu beschermen en garanderen dat mensen aan het burgerlijke en politieke leven kunnen deelnemen zonder discriminatie of onderdrukking.


*Bürgerliche und politische Rechte: Rechte, die die Freiheit von Personen schützen und die Befähigung der Menschen, ohne Diskriminierung oder Unterdrückung am bürgerlichen und politischen Leben teilzunehmen, gewährleisten.

* Burgerrechten en politieke rechten: rechten die de vrijheid van het individu beschermen en garanderen dat mensen aan het burgerlijke en politieke leven kunnen deelnemen zonder discriminatie of onderdrukking.


*Bürgerliche und politische Rechte: Rechte, die die Freiheit von Personen schützen und die Befähigung der Menschen, ohne Diskriminierung oder Unterdrückung am bürgerlichen und politischen Leben teilzunehmen, gewährleisten.

* Burgerrechten en politieke rechten: rechten die de vrijheid van het individu beschermen en garanderen dat mensen aan het burgerlijke en politieke leven kunnen deelnemen zonder discriminatie of onderdrukking.


*Bürgerliche und politische Rechte: Rechte, die die Freiheit von Personen schützen und die Befähigung der Menschen, ohne Diskriminierung oder Unterdrückung am bürgerlichen und politischen Leben teilzunehmen, gewährleisten.

* Burgerrechten en politieke rechten: rechten die de vrijheid van het individu beschermen en garanderen dat mensen aan het burgerlijke en politieke leven kunnen deelnemen zonder discriminatie of onderdrukking.


11. lenkt die Aufmerksamkeit darauf, dass viele Menschen mit Behinderungen noch immer unter Diskriminierung im Hinblick auf mangelnde Gleichheit vor Recht und Gesetz leiden, und ruft die Mitgliedstaaten auf, diese Mängel zu beseitigen, einschließlich in Hinblick auf einen wirksamen Zugang zu Gerichten für Menschen mit Behinderungen, angemessene Weiterbildungsmaßnahmen für im Justizwesen tätige Personen, einschließlich Polizei- und Strafvollzugsbeamten, und betont, dass es wichtig ist, gemäß Artikel 29 des CRPD der Vereinten Nationen die gleichberechtigte Beteiligung am politischen und öffentlichen Leben zu gewährleisten und sicherzustell ...[+++]

11. vestigt de aandacht op het feit dat vele mensen met een handicap geconfronteerd worden met discriminatie doordat zij niet als gelijk worden erkend ten aanzien van de wet en justitie en roept de lidstaten op deze tekortkomingen op te heffen, en te zorgen voor effectieve toegang tot de rechtspraak voor mensen met een handicap, voor adequate opleiding van personen die in het justitieel apparaat werkzaam zijn, waaronder politie en gevangenispersoneel, en benadrukt hoe belangrijk het is gelijke participatie in het politieke en openbare leven te waarborgen, met inbegrip van het recht te stemmen, gekozen te worden en een functie te bekleden ...[+++]


11. lenkt die Aufmerksamkeit darauf, dass viele Menschen mit Behinderungen noch immer unter Diskriminierung im Hinblick auf mangelnde Gleichheit vor Recht und Gesetz leiden, und ruft die Mitgliedstaaten auf, diese Mängel zu beseitigen, einschließlich in Hinblick auf einen wirksamen Zugang zu Gerichten für Menschen mit Behinderungen, angemessene Weiterbildungsmaßnahmen für im Justizwesen tätige Personen, einschließlich Polizei- und Strafvollzugsbeamten, und betont, dass es wichtig ist, gemäß Artikel 29 des CRPD der Vereinten Nationen die gleichberechtigte Beteiligung am politischen und öffentlichen Leben zu gewährleisten und sicherzustell ...[+++]

11. vestigt de aandacht op het feit dat vele mensen met een handicap geconfronteerd worden met discriminatie doordat zij niet als gelijk worden erkend ten aanzien van de wet en justitie en roept de lidstaten op deze tekortkomingen op te heffen, en te zorgen voor effectieve toegang tot de rechtspraak voor mensen met een handicap, voor adequate opleiding van personen die in het justitieel apparaat werkzaam zijn, waaronder politie en gevangenispersoneel, en benadrukt hoe belangrijk het is gelijke participatie in het politieke en openbare leven te waarborgen, met inbegrip van het recht te stemmen, gekozen te worden en een functie te bekleden ...[+++]


Um neuen Formationen zu ermöglichen, am politischen Wettbewerb teilzunehmen und dadurch zu einem pulsierenden demokratischen Leben in der Europäischen Union beizutragen, sowie um zu gewährleisten, dass eine größtmögliche Zahl von Parteibündnissen unter die Bestimmungen für Transparenz und Überwachung dieser Verordnung fallen, sollte die Schwelle für die Registrierung einer europäischen politischen Partei für formal gut organisierte ...[+++]

Om nieuwe formaties een kans te geven op het politieke toneel en bij te dragen aan een levendig democratisch bestel in de Europese Unie en om te waarborgen dat zoveel mogelijk politieke allianties vallen onder de transparantie- en toezichtsbepalingen van deze verordening, moet de drempel voor registratie als Europese politieke partij voor formeel goed georganiseerde transnationale politieke allianties gemakkelijk te bereiken zijn, zonder dat electoraal succes daarbij als voorwaarde wordt gesteld.


Rentensysteme sollten Armut und soziale Ausgrenzung von älteren Menschen wirksam verhindern, in dem sie im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard gewährleisten, und zwar unabhängig von der Fähigkeit einer Person zum Erwerb von Rentenansprüchen; zudem sollen sie älteren Menschen ermöglichen, am Wohlstand ihres Landes teilzuhaben und aktiv am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen.

De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.


Rentensysteme sollten Armut und soziale Ausgrenzung von älteren Menschen wirksam verhindern, in dem sie im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard gewährleisten, und zwar unabhängig von der Fähigkeit einer Person zum Erwerb von Rentenansprüchen; zudem sollen sie älteren Menschen ermöglichen, am Wohlstand ihres Landes teilzuhaben und aktiv am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen.

De pensioenstelsels dienen op doeltreffende wijze te voorkomen dat ouderen het slachtoffer worden van armoede en sociale uitsluiting door hun na hun pensionering een acceptabele levensstandaard te bieden, ongeacht of zij in staat zijn zelf pensioenrechten op te bouwen. Ook moeten ouderen hun deel kunnen hebben aan de economische welvaart van hun land en actief kunnen deelnemen aan het openbare, sociale en culturele leven.


Förderung der Einbeziehung von Behinderten in das öffentliche Leben und ihres Rechts, an der Formulierung politischer Programme und an Entscheidungen, die sie direkt und/oder indirekt betreffen, teilzunehmen, wobei zu gewährleisten ist, dass in allen Rechtsvorschriften die Prüfung der Auswirkungen auf Behinderte vorgesehen ist,

gehandicapten meer betrekken bij het openbare leven en ze het recht geven deel te nemen aan de formulering van beleid en aan besluitvorming die rechtstreeks of indirect op hen van invloed is, er daarbij ook voor zorgend dat alle wetgeving wordt getoetst op de gevolgen die zij voor gehandicapten teweegbrengt,


w