Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben per definitionem nach ihren » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, indem sie Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge, die ihr Leben riskieren, um nach Europa zu gelangen, annehmen und bearbeiten; fordert, dass die EU tödliche Überfahrten über das Mittelmeer verhindert, insbesondere indem sie gegen Schleuser und Menschenhändler vorgeht; fordert, dass die EU ihre Kontrollen an den Außergrenzen verstärkt;

15. verzoekt de EU-lidstaten te voldoen aan hun internationale verplichtingen om asielaanvragen van het stijgende aantal Syrische vluchtelingen die hun leven op het spel zetten om Europa te bereiken, te accepteren en in behandeling te nemen; roept de EU op dodelijke oversteken over de Middellandse Zee te voorkomen, vooral door smokkelaars en mensenhandelaars aan te pakken; verzoekt de EU de controles aan haar buitengrenzen te versterken;


Q. in der Erwägung, dass die arabischen Beduinen eine autochthone, sesshafte Bevölkerungsgruppe sind, die in ihren angestammten Gebieten ein traditionell geprägtes Lebens führt und nach der förmlichen und dauerhaften Anerkennung ihrer besonderen Lage und ihres Status strebt; in der Erwägung, dass es sich bei den arabischen Beduinen, die durch die Politik Israels bedroht sind, weil ihnen die Lebensgrundlage entzogen wird und sie auch Zwangsumsiedlungen zum Opfer ...[+++]

Q. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen en streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat de gemeenschappen van Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd en een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden ...[+++]


– (EN) Oberste Gerichte leben per definitionem nach ihren eigenen Gesetzen. Meiner Ansicht nach haben Sie völlig Recht, wenn Sie betonen, dass diese eine unglückliche und nicht tragbare Entscheidung sich auf keinen Fall auf den weiteren Weg der Türkei zum Beitritt zur Europäischen Union auswirken sollte.

– (EN) Hooggerechtshoven zijn per definitie zelfstandig opererende lichamen en ik denk dat u absoluut gelijk heeft wanneer u benadrukt dat dit ene ongelukkige en ongerechtvaardigde besluit geenszins de voortgang van Turkije op weg naar het lidmaatschap van de Europese Unie mag belemmeren.


Insbesondere die indigenen Bevölkerungsgruppen des Nordens haben eine lange Geschichte nachhaltiger Nutzung dieser Ressourcen und weisen ausdrücklich die Vorstellung von sich, „in einem Museum zu leben“, und bringen vielmehr ihren Willen nach Entwicklung zum Ausdruck.

Met name de inheemse bevolking van het noorden kent een lange geschiedenis van duurzaam gebruikt van die hulpbronnen. Zij wijzen uitdrukkelijk het idee af van "leven in een museum" en geven juist te kennen dat zij ontwikkeling wensen.


Die RTBF programmiert und sendet regelmässig nach dem durch ihren Verwaltungsrat beschlossenen Zeitplan Hörfunk- und Fernsehprogramme und bietet nach Möglichkeit auf Anfrage audiovisuelle Inhalte, um insbesondere zur Ausbildung, Erziehung, Information der Verbraucher, zur Bewusstseinsbildung für die Umwelt und das Lebensumfeld, zur Gesundheitserziehung und Verbreitung populärwissenschaftlicher Inhalte, zum Verständnis des gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Lebens, zur Informa ...[+++]

De RTBF programmeert radio- en televisieprogramma's en zendt ze regelmatig uit, op terugkerende tijdstippen waarover zijn raad van bestuur beslist, en biedt, in de mate van het mogelijke en op verzoek, audiovisuele inhouden aan om meer bepaald bij te dragen tot opleiding, opvoeding, informatie van de consument, het sensibiliseren voor het leefmilieu en leefklimaat, gezondheidsopvoeding en het vulgariseren van wetenschappelijke kennis, het begrijpen van het maatschappelijke, politieke en economische ...[+++]


Erstens verschweigt er einen der Hauptgründe für die terroristische Bedrohung in Europa: den unkontrollierten Zustrom von Einwanderern, die sich nicht integrieren oder assimilieren wollen, sondern im Gegenteil nach ihren eigenen Gesetzen in ihren „Gast“-Gesellschaften leben und diese ihnen sogar aufzwingen wollen.

Het eerste is het feit dat met geen woord wordt gerept over de belangrijkste oorzaak van terreurdreiging in Europa, namelijk de ongebreidelde toestroom van migranten die niet uit zijn op integratie of assimilatie, maar overeenkomstig hun eigen wetten willen leven binnen de zogeheten ontvangende samenlevingen en hun wetten willen opleggen aan deze samenlevingen.


[16] Nach Artikel 26 (Jugendfragen) unterstützen die Vertragsparteien „mit ihrer Zusammenarbeit eine Politik, Aktionen und Maßnahmen, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Rechte der Kinder und Jugendlichen, insbesondere der Mädchen, zu schützen“ und fördern „die aktive Teilnahme junger Bürger am öffentlichen Leben“.In Artikel 33 (Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten) heißt es überdies: „Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-Staaten in ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt bes ...[+++]


48. ist der Auffassung, dass Frauen in einem Land nach Beilegung des Konflikts auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Lebens in gleichem Umfang vertreten sein müssen wie Männer; ist sich dessen bewusst, dass durch diese Quoten in Anbetracht der Kultur und der gesellschaftlichen Entwicklung des betreffenden Landes nicht sofort Parität erreicht werden kann; fordert daher die Kommission auf, die Verstärkung der Beteiligung von Frauen gemäß der Resolution 1325 (2000) des UNSicherheit ...[+++]

48. is van mening dat de participatie van de vrouw op alle niveaus van het maatschappelijk, economisch en politiek leven van een land waar net een conflictsituatie is beëindigd op gelijke voet zou moeten gebeuren als de participatie van de man, is zich ervan bewust dat met deze quota niet onmiddellijk gendergelijkheid kan worden bereikt, rekening houdend met de cultuur en de sociale evolutie van het desbetreffende land; verzoekt b ...[+++]


9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, das Festhalten am Übereinkommen von Ottawa ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het ...[+++]


Da in der vorliegenden Mitteilung die Maßnahmen, welche die Nachfrage nach Arbeitskräften betreffen, nicht angesprochen werden, handelt es sich im Folgenden nur um Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die sich auf das Arbeitskräfteangebot auswirken: (i) Steuervorteile für ältere Arbeitnehmer, die ihr Erwerbsleben verlängern möchten (Spanien), (ii) Reform der Wohnsteuer, um zu verhindern, dass vor allem Personen, die in Haushalten mit geringem Einkommen leben, für ihren Eintritt ...[+++]

Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben per definitionem nach ihren' ->

Date index: 2022-11-27
w