Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben neuen herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

Die zukünftige Kohäsionspolitik muss über einen angemessenen Haushaltsetat verfügen, so dass sie die neuen Herausforderungen effektiv bewältigen und alle Regionen der Europäischen Union mit einem besonderen Augenmerk, wie immer, auf die Regionen mit den meisten Entwicklungsproblemen, unterstützen, thematische Ziele und gleichzeitig auch ein gewisses Maß an Flexibilität einschließen und sich auf vereinfachte Regeln, die möglichst umfassend in Bezug auf die Fonds vereinheitlicht wurden, verlassen und sicherstellen kann, dass alle Bürgerinnen und Bürger der Union in der Lage sind, ihre Vorteile zu genießen, auch wenn sie in den entlegensten ...[+++]

Het toekomstige cohesiebeleid dient over een passend budget te beschikken om effectief de nieuwe uitdagingen aan te kunnen gaan, alle Europese regio's te kunnen ondersteunen, zoals altijd met bijzondere nadruk op de regio's met de meeste ontwikkelingsproblemen, en thematische doelstellingen te kunnen bevatten. Maar het moet tegelijkertijd ook een zekere mate van flexibiliteit bezitten, steunen op vereenvoudigde regels die zoveel mogelijk zijn gelijkgeschakeld tussen de ertoe behorende fondsen en het moet waarborgen dat alle burgers van de Unie er profijt van kunnen trekken, zelfs als zij in de meest afgelegen delen van de Europese Unie ...[+++]


Ich glaube, dass die Anerkennung der Rechte von Drittstaatsangehörigen, die legal in der Europäischen Union leben und arbeiten, ein Schwerpunkt für ein Europa sein muss, welches neuen Herausforderungen in Bezug auf die Integration, die Nichtdiskriminierung und den Schutz der Menschenrechte gegenübersteht.-

Ik ben van mening dat de erkenning van de rechten van onderdanen van derde landen die legaal in de Europese Unie verblijven en werken een prioriteit dient te zijn voor een Europa dat de nieuwe uitdagingen op het vlak van integratie, non-discriminatie en bescherming van de mensenrechten het hoofd wenst te bieden.


Sie befürwortet die Tatsache, dass der Tenor auf den neuen Herausforderungen liegt, der die Gemeinsame Agrarpolitik sich stellen muss, wie zum Beispiel dem Klimawandel, dem Wasserproblem, der erneuerbaren Energien und der Biodiversität sowie der Bodennutzung (Kohlenstoffbindung, die Rückhaltefähigkeit von Wasser und Mineralstoffen, biologisches Leben usw.).

Zij stemmen ermee in dat het accent wordt gelegd op de nieuwe uitdagingen waaraan het gemeenschappelijk landbouwbeleid het hoofd zal moeten bieden, zoals de klimaatverandering, het watervraagstuk, energie uit hernieuwbare bronnen, biodiversiteit, bodembeheer (het afvangen van CO2, vasthoudend vermogen van water en minerale elementen, biologisch leven, enzovoort).


Am Beginn des 21. Jahrhunderts steht die Welt vor vielen alten und neuen Herausforderungen im Bereich der Sicherheit, die das Leben vieler Menschen bedrohen und viel menschliches Leid verursachen.

Aan de vooravond van de eenentwintigste eeuw liggen er veel veiligheidsdreigingen op de loer, oude en nieuwe, die de levens van veel mensen bedreigen en veel menselijk leed veroorzaken.


Drittens und letztens sollten wir dem Aspekt Beachtung schenken, dass der Kompromiss auch die neuen Umstände berücksichtigen muss, unter denen wir leben, und die neuen Herausforderungen, vor denen wir stehen, und die möglicherweise nicht ausreichend bei der Verfassung in Betracht gezogen wurden.

In de derde en laatste plaats moeten wij ervoor zorgen dat het compromis ook een weerspiegeling is van de nieuwe realiteit waarin wij leven en van de nieuwe uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden, en waarmee in de Grondwet wellicht niet voldoende rekening is gehouden.


Zur Erreichung dieses Ziels empfiehlt der Bericht eine dreiteilige Strategie, die sich stützt auf die Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Grundbildung von Jugendlichen, um diesen den Eintritt ins Erwerbsleben zu erleichtern (und es ihnen zu ermöglichen, sich später im Leben neuen Herausforderungen zu stellen); auf einen positiven Ansatz einer Höherqualifizierung der derzeitigen Arbeitskräfte während ihres gesamten Erwerbslebens; und auf ein aktives Ausbildungsprogramm für Arbeitslose, insbesondere die Langzeitarbeitslosen.

Om dit te bereiken, zet het verslag een driezijdige strategie uiteen, op basis van de verbetering van het initieel onderwijs en opleiding van jongeren, om hen te helpen in de beroepsbevolking in te treden (en hen in staat te stellen zich aan nieuwe uitdagingen in hun latere leven aan te passen), een positieve benadering van het moderniseren van de huidige beroepsbevolking tijdens haar gehele leven en een actief programma voor de scholing van werklozen en in het bijzonder langdurig werklozen.


Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzierung unserer Sozialmodelle, die integraler Bestandteil europäischen ...[+++]

Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale model, dat een integraal deel vormt van het Europese leven, moeten betalen.


Und sie muss eine Antwort auf drei grundlegende Herausforderungen finden: Wie können dem Bürger, vor allem der Jugend, das europäische Projekt und die europäischen Organe näher gebracht werden? Wie sind das politische Leben und der europäische politische Raum in einer erweiterten Union zu strukturieren? Wie kann die Union zu einem Stabilitätsfaktor und zu einem Vorbild in der neuen multipolaren Welt werden?

En zij moet een antwoord vinden op drie fundamentele uitdagingen: Hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen? Hoe het politieke leven en de Europese politieke ruimte te structureren in een uitgebreide Unie? Hoe de Unie uitbouwen tot een stabiliserende factor en een lichtbaken in de nieuwe multipolaire wereld?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben neuen herausforderungen' ->

Date index: 2023-12-01
w