Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben müssen wegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die besonderen Herausforderungen, die sich wegen der anhaltenden Benachteiligung aufgrund des Geschlechts stellen, müssen einheitlicher angegangen werden[28]. In der EU leben insgesamt 12 Millionen mehr Frauen als Männer in Armut.

De specifieke uitdagingen die verband houden met nog steeds bestaand gendernadeel, moeten op een coherentere manier worden aangepakt[28]. In de EU leven in totaal twaalf miljoen meer vrouwen dan mannen in armoede.


29. weist auf die spezifischen Bedürfnisse gesellschaftlicher Randgruppen hin, die in ländlichen, gebirgigen und abgelegenen Gebieten leben, darunter Herausforderungen im Zusammenhang mit Anbindung, Mobilität und Zugang zu Dienstleistungen, aber auch in Bezug auf kulturelle und soziale Möglichkeiten; hebt hervor, dass diese Gebiete unbedingt besser angebunden werden müssen; stellt ferner fest, dass Menschen in grenznahen Gebieten häufig wegen ihrer geo ...[+++]

29. wijst op de specifieke behoeften van gemarginaliseerde gemeenschappen in rurale, afgelegen en berggebieden, inclusief uitdagingen op het gebied van connectiviteit, mobiliteit en toegang tot diensten, maar ook met betrekking tot culturele en sociale mogelijkheden; benadrukt het belang van een betere verbinding van de regio's; merkt ook op dat mensen in grensoverschrijdende gebieden vaak gemarginaliseerd worden als gevolg van hun geografische situatie en dat daar bij het formuleren van het cohesiebeleid beter ...[+++]


Die besonderen Herausforderungen, die sich wegen der anhaltenden Benachteiligung aufgrund des Geschlechts stellen, müssen einheitlicher angegangen werden[28]. In der EU leben insgesamt 12 Millionen mehr Frauen als Männer in Armut.

De specifieke uitdagingen die verband houden met nog steeds bestaand gendernadeel, moeten op een coherentere manier worden aangepakt[28]. In de EU leven in totaal twaalf miljoen meer vrouwen dan mannen in armoede.


6. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; bekräftigt, dass es im Dialog zwischen der EU und Belarus keine Fortschritte geben kann ohne Fortschritte von Belarus im Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen, darunter Ales Bjaljazki, Vorsitzender des Menschenrechtszentrums „Wjasna” und Vizepräsident der FIDH, zwei ehemalige Präsidentschaftskandidaten, Mikalaj Statkewitsch und Andrej Sannikau, die Leiter der Präsidentschaftskampagnen der Kandidaten der demokratischen Opposition, Pawel Sewjarynez und Dsmitry Band ...[+++]

6. eist de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland indien dat land niet verder opschuift in de richting van democratie, eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat, en indien niet alle politieke gevangenen, waaronder de voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en vice-voorzitter van FIDH Ales Bialiatski, de twee voormalige presidentskandidaten Mikalai Statkevich en Andrei Sannikau, de leiders van de campagnes ...[+++]


Man kann nicht die Augen verschließen vor der Realität von Millionen Europäern, die wegen der extremen Armut, in der sie leben müssen, keinen wirklichen Zugang zu den Grundrechten haben.

Het is onmogelijk voorbij te gaan aan de realiteit van miljoenen Europeanen die geen daadwerkelijke toegang tot de grondrechten hebben ten gevolge van de extreme armoede waarin zij moeten leven.


Die EU würdigt alle Demokratieverteidiger, die wegen ihres Einsatzes für die Demokratie und die demokratischen Grundsätze bedroht und verfolgt werden und die sogar Inhaftie­rung und Anschläge auf ihr Leben befürchten müssen.

De EU brengt hulde aan alle voorvechters van de democratie die worden bedreigd en vervolgd, en zelfs dreigen te worden opgesloten of vermoord omdat zij opkomen voor de democratie en de democratische beginselen.


14. betont, dass das lebenslange Lernen einen Beitrag zu einer gesellschaftlichen Notwendigkeit und zum Bedarf des europäischen Arbeitsmarktes leistet, und unterstreicht, dass es auch ein soziales Recht darstellt, unabhängig von Alter, Geschlecht oder sozialer Herkunft; auch die gesellschaftlich benachteiligten Gruppen (Frauen, Zuwanderer, Menschen, die unterhalb der Armutsgrenze leben) müssen wegen der Schwierigkeiten, auf die sie allgemein aufgrund ihres niedrigen Bildungsniveaus sowie ihrer Marginalisierung hinsichtlich der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung stoßen, die privilegierten Nutznießer davo ...[+++]

14. wijst erop dat de permanente educatie beantwoordt aan een sociale behoefte en aan de vereisten van de Europese arbeidsmarkt en dat zij eveneens een sociaal recht is ongeacht leeftijd, geslacht of sociale afkomst; meent dat ook de sociaal achtergestelde categorieën (vrouwen, immigranten, mensen onder de armoedegrens) hiervan moeten kunnen profiteren omdat zij over het algemeen de meeste problemen ondervinden als gevolg van hun laag scholingsniveau en van de uitsluiting van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, en dringt aan op maatregelen die voorzien in specifieke mogelijkheden ten behoeve van die groepen, ...[+++]


A. unter Hinweis auf die fortschreitende Armut in der Welt und insbesondere im subsaharischen Afrika, wo über eine Milliarde Menschen in extremer Armut leben, und wo jedes Jahr Millionen Menschen wegen Mangel an Lebensmitteln, Gesundheitsfürsorge, Zugang zu Wasser und menschenwürdigen Wohnungen sterben müssen,

A. overwegende dat de armoede in de wereld voortschrijdt, met name in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, waar meer dan een miljard mensen in uiterste armoede leven en waar miljoenen mensen elk jaar sterven door gebrek aan voedsel, gezondheidszorg, toegang tot water en fatsoenlijke huisvesting,


7° AVJ (" activités de la vie journalière" ): die Aktivitäten des täglichen Lebens, d.h. jene Aktivitäten, die die behinderten Person wegen ihrer körperlichen Behinderung ohne Hilfe nicht bewältigen kann, und die innerhalb einer vernünftigen Frist durchgeführt werden müssen, damit der Betreffende ein autonomes Leben führen kann. Diese Hilfe darf jedoch nicht in einer psychosozialen, medizinischen oder therapeutischen Fürsorge beste ...[+++]

7° « AVJ » : activiteiten van het dagelijks leven, meer bepaald activiteiten die de gehandicapte persoon wegens zijn lichamelijke handicap niet zonder hulp kan verrichten en die binnen een redelijke termijn verricht moeten worden zodat hij een zelfstandig leven kan leiden; de hulpverlening wordt echter niet gelijkgesteld met een psycho-sociale, medische of therapeutische tussenkomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben müssen wegen' ->

Date index: 2023-12-01
w