Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben in diesen lagern wirklich aussieht » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist paradox, dass dieses Thema selbst heute von einigen Mitgliedern angesprochen wird, die noch nie einen Fuß in ein Roma-Lager gesetzt haben und die keine Ahnung haben, wie das Leben in diesen Lagern wirklich aussieht, während sie einige merkwürdige Urteile von sich geben.

Het is paradoxaal, dat vandaag opnieuw enkele Parlementsleden over dit thema hebben gesproken, die nooit een Romakamp hebben bezocht en geen idee hebben hoe het leven in Romakampen eruit ziet, maar hier wel zeer merkwaardige oordelen uiten.


H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Verstärkung der politischen Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern auf allen Ebenen fordern, um gegen die Gründe der illegalen Migration vorzugehen und Menschenschmuggel und -handel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Innenminister von Frankreich, Deutschland und Spanien sowie die Kommission am Rande der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 12. März 2015 einen Vorschlag des italienischen Innenministers Angelino Alfano erörterten, Such- und Rettungsmaßnahmen sowie die Seekontrolle der EU-Grenzen an Länder wie Ägypten oder Tunesien auszu ...[+++]

H. overwegende dat de lidstaten hebben aangedrongen op een versterking van de politieke samenwerking met de Afrikaanse partnerlanden op alle niveaus om de oorzaken van illegale migratie aan te pakken en de mensensmokkel en -handel te bestrijden; overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Spanje en ook de Commissie in de marge van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 12 maart 2015, een voorstel hebben besproken van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, Angelino Alfano, om de zoek- en reddingsoperaties en de controle van de zeegrenzen van de EU uit te besteden aan landen zoals Egyp ...[+++]


Dies kommt auch in meinem Änderungsantrag zum Ausdruck, und wir sollten wirklich darüber besorgt sein, was in diesen Lagern passiert.

Ik heb zijn woorden in mijn amendement laten doorschemeren en het klopt dat we ons zorgen zouden moeten maken over deze kampen.


Wie wir letzten Informationen zufolge wissen, sind neben den 300 000 Flüchtlingen in den östlichen Landesteilen zusätzlich noch 200 000 Binnenvertriebene, die in diesen Lagern unter nahezu unmenschlichen Bedingungen leben, von der humanitären Krise betroffen.

Zoals we uit het laatste nieuws hebben begrepen, zijn er naast de 300 000 vluchtelingen in de oostelijk delen van het land 200 000 binnenlandse ontheemden die onder voor de mens nauwelijks geschikte omstandigheden in deze kampen leven en die met een humanitaire crisis worden geconfronteerd.


Meine Reise in die Ukraine aus Anlass der Wiederholung des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen bestätigte mich in meiner Auffassung, dass das wirkliche Leben auf dramatische Weise anders aussieht als das von den Medien vermittelte Abbild.

Mijn bezoek aan Oekraïne bevestigde echter mijn mening dat de realiteit van alledag totaal verschilt van het beeld dat door de media wordt geschetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben in diesen lagern wirklich aussieht' ->

Date index: 2022-08-17
w