Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben gerufenen partnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

den russischen Verhandlungsführern nahezulegen, den deutlichen politischen Willen unter Beweis zu stellen, Einigung über rechtsverbindliche Bestimmungen über „Handel und Investitionen“ zu erzielen, die auf denen aufbauen sollten, die bereits im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthalten sind, und im Einklang mit dem WTO-Beitritt stehen sollten; darauf hinzuweisen, dass das Ziel der EU in diesem Bereich darin besteht, das Geschäftsklima zu verbessern und zu stabilisieren, da dies beiden Seiten zum Nutzen gereichen würde, und die Ziele, die im Rahmen der 2010 ins Leben gerufenen Partnerschaft für Modernisierung festgelegt wurden, ...[+++]

de Russische tegenhangers aan te moedigen de politieke wil te tonen om een akkoord te bereiken over juridisch bindende bepalingen inzake 'handel en investeringen', op basis van de bepalingen die reeds in de PSO zijn opgenomen en die in overeenstemming zijn met het WTO-lidmaatschap; eraan te herinneren dat de EU op dit gebied streeft naar verbetering en stabilisering van het ondernemingsklimaat, daar dit positief is voor beide partijen en bijdraagt tot de verdere bevordering van de doelstellingen van het partnerschap voor modernisering ...[+++]


den russischen Verhandlungsführern nahezulegen, den deutlichen politischen Willen unter Beweis zu stellen, Einigung über rechtsverbindliche Bestimmungen über „Handel und Investitionen“ zu erzielen, die auf denen aufbauen sollten, die bereits im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthalten sind, und im Einklang mit dem WTO-Beitritt stehen sollten; darauf hinzuweisen, dass das Ziel der EU in diesem Bereich darin besteht, das Geschäftsklima zu verbessern und zu stabilisieren, da dies beiden Seiten zum Nutzen gereichen würde, und die Ziele, die im Rahmen der 2010 ins Leben gerufenen Partnerschaft für Modernisierung festgelegt wurden, ...[+++]

de Russische tegenhangers aan te moedigen de politieke wil te tonen om een akkoord te bereiken over juridisch bindende bepalingen inzake 'handel en investeringen', op basis van de bepalingen die reeds in de PSO zijn opgenomen en die in overeenstemming zijn met het WTO-lidmaatschap; eraan te herinneren dat de EU op dit gebied streeft naar verbetering en stabilisering van het ondernemingsklimaat, daar dit positief is voor beide partijen en bijdraagt tot de verdere bevordering van de doelstellingen van het partnerschap voor modernisering ...[+++]


(af) den russischen Verhandlungsführern nahezulegen, den deutlichen politischen Willen unter Beweis zu stellen, Einigung über rechtsverbindliche Bestimmungen über „Handel und Investitionen“ zu erzielen, die auf denen aufbauen sollten, die bereits im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthalten sind, und im Einklang mit dem WTO-Beitritt stehen sollten; darauf hinzuweisen, dass das Ziel der EU in diesem Bereich darin besteht, das Geschäftsklima zu verbessern und zu stabilisieren, da dies beiden Seiten zum Nutzen gereichen würde, und die Ziele, die im Rahmen der 2010 ins Leben gerufenen Partnerschaft für Modernisierung festgelegt wur ...[+++]

(af) de Russische tegenhangers aan te moedigen de politieke wil te tonen om een akkoord te bereiken over juridisch bindende bepalingen inzake 'handel en investeringen', op basis van de bepalingen die reeds in de PSO zijn opgenomen en die in overeenstemming zijn met het WTO-lidmaatschap; eraan te herinneren dat de EU op dit gebied streeft naar verbetering en stabilisering van het ondernemingsklimaat, daar dit positief is voor beide partijen en bijdraagt tot de verdere bevordering van de doelstellingen van het partnerschap voor modernisering ...[+++]


Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.

Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.


– in Kenntnis der von den Führern der G8-Staaten im Mai 2011 in Deauville ins Leben gerufenen Deauville-Partnerschaft mit arabischen Ländern, die sich im Übergang befinden und bei der die EU Vertragspartei ist, sowie insbesondere auf deren am 21. Mai 2012 erstellten Aktionsplan zur Rückführung von Vermögenswerten,

gezien het Deauville-partnerschap met Arabische landen in overgang dat de G8 op de bijeenkomst van leiders in Deauville in mei 2012 heeft opgestart, waarvan de EU eveneens een partij is, en meer bepaald zijn op 21 mei 2012 uitgegeven actieplan voor terugvordering van activa,


3. Die strategische Partnerschaft EU-Brasilien sollte entschlossen für die Stärkung der Beziehungen EU-Mercosur und EU-LAK innerhalb des Rahmens der auf den Gipfeltreffen EU-LAK ins Leben gerufenen biregionalen strategischen Partnerschaft eintreten.

3. Het strategisch partnerschap EU-Brazilië moet tot doel hebben de betrekkingen EU-Mercosur en EU-LAC te versterken binnen het kader van de biregionale strategische associatie, gevestigd tijdens de EU-LAC-Toppen.


- Einsatz des kürzlich ins Leben gerufenen Umsetzungsteams der EU für die Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung als einen der Hauptmotoren für die Koordinierung der operativen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.

- het onlangs opgerichte EU-team voor de uitvoering van het partnerschap inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid in te schakelen als een van de belangrijkste hulpmiddelen om de operationele samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten te coördineren;


Zu den Zielen der im Anschluss an positive Entwicklungen des Nahost-Friedensprozesses ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft gehört die Förderung einer Beziehung, die einen politischen und sicherheitspolitischen Dialog, die Wirtschaftsbeziehungen einschließlich der Schaffung einer Freihandelszone sowie die sozialen und menschlichen Beziehungen abdeckt.

Het Europees mediterraan partnerschap is gecreëerd in het verlengde van positieve ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en heeft tot doel een partnerschap te bevorderen, onder meer via een politieke dialoog en een veiligheidsdialoog, economische betrekkingen, inclusief een te creëren vrijhandelszone, alsook sociale en menselijke betrekkingen.


Das Assoziationsabkommen zwischen der EU und Ägypten ist eines von mehreren gleichartigen Abkommen, die die EU mit den Ländern der Region auf Grundlage der 1995 mit der Erklärung von Barcelona ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mit dem Ziel geschlossen hat, den Frieden und die Sicherheit zu fördern und den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen auszubauen.

De Associatieovereenkomst EU-Egypte past in een reeks soortgelijke overeenkomsten tussen de EU en landen uit de regio, op basis van het Europees-mediterrane partnerschap, dat in 1995 in de Verklaring van Barcelona op de rails werd gezet, teneinde vrede en veiligheid te bevorderen en de handel en de economische betrekkingen te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben gerufenen partnerschaft' ->

Date index: 2024-03-20
w