Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben gerufen habe » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Fällen haben wir dies sogar bereits getan. Als ich über den Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates sprach, bezog ich mich auf die Ergebnisse der hochrangigen Gruppe, die ich unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière ins Leben gerufen habe.

Een aantal daarvan is overigens reeds voorgelegd. Toen ik het over de voorjaarstop van de Europese Raad had, heb ik verwezen naar de resultaten van de werkgroep op hoog niveau die ik onder het voorzitterschap van Jacques de Larosière in het leven heb geroepen.


Ich habe ebenfalls ein KMU-Finanzforum ins Leben gerufen, wie es im Bericht des Parlaments zu Strategien für KMU und das CIP vermerkt wurde.

Ik heb – zoals ook in het document van het Parlement over het MKB-beleid en over CIP staat – het SME Finance Forum in het leven geroepen.


Am 28. Oktober vergangenen Jahres habe ich das KMU-Finanzforum ins Leben gerufen, mit dem Ziel, die Entwicklung der KMU-Finanzierung zu überwachen, die empfehlenswerten Verfahren zu fördern und neue Lösungen zu unterstützen.

Op 28 oktober 2010 heb ik het MKB-Financieringsforum gelanceerd met als doel het verloop van de financiële steunverlening aan KMO’s te bewaken, beste praktijken te bevorderen en aanzetten te geven tot nieuwe oplossingen.


In der vergangenen Woche organisierten die „European Kidney Health Alliance“ und der Weltnierentag hierzu ein Symposium mit anschließender Ausstellung, und ich selbst habe gemeinsam mit einigen Kolleginnen und Kollegen eine MEP-Gruppe ins Leben gerufen.

Vorige week organiseerde de European Kidney Health Alliance en de World Kidney Day een symposium hierover met aansluitend een tentoonstelling en ook heb ik samen met een aantal collega's een MEP-groep opgericht.


Sie sind bereits Teil der Partnerschaft der Europäischen Union für Wachstum und Beschäftigung, die ich zu Beginn des Monats ins Leben gerufen habe.

Deze doelstellingen maken al een integrerend deel uit van het partnerschap van de Europese Unie voor groei en werkgelegenheid, waarvoor ik begin deze maand het startsein heb gegeven.


Die CINEDAYS, die ich letztes Jahr ins Leben gerufen habe, verstehen sich als ein Fest des europäischen Films sie wollen den Zuschauern ermöglichen, in den Kinosälen und im Fernsehen mehr europäische Filme zu sehen.

De CINEDAYS, die ik vorig jaar in het leven heb geroepen, zijn bedoeld om de Europese film in het zonnetje te zetten door in de bioscopen en op tv meer Europese films te vertonen.


Eine solche Rückwirkung habe eine gravierende Diskriminierung ins Leben gerufen, und zwar zwischen der klagenden Partei einerseits und den anderen Kreditanstalten, die aus Börsengesellschaften hervorgegangen seien, nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 20. März 1996 im Belgischen Staatsblatt, andererseits.

Een dergelijke terugwerkende kracht heeft een ernstige discriminatie in het leven geroepen tussen de verzoekende partij, enerzijds, en de andere kredietinstellingen die uit beursvennootschappen zijn ontstaan na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet van 20 maart 1996, anderzijds.


Das Auslegungsgesetz vom 19. Juni 1996 habe keinen Einfluss auf die durch das Gesetz vom 1. April 1969 ins Leben gerufene Diskriminierung.

De interpretatieve wet van 19 juni 1996 heeft geen invloed op de door de wet van 1 april 1969 in het leven geroepen discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben gerufen habe' ->

Date index: 2024-03-23
w