Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben erweitert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass die Zusammenarbeit in diesem Bereich dazu beiträgt, politische Konzepte, Programme und Mechanismen zu stärken, mit denen die gleichberechtigte Beteiligung und die Chancengleichheit von Mann und Frau in allen Bereichen des politischen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens gewährleistet, verbessert und erweitert wird, gegebenenfalls einschließlich positiver Maßnahmen zugunsten von Frauen.

De partijen zijn het erover eens dat de samenwerking op dit terrein dient bij te dragen tot de versterking van beleidslijnen, programma's en mechanismen die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden, waar nodig door middel van positieve maatregelen voor vrouwen.


Der Anwendungsbereich des EGF wurde so erweitert, dass er sich auf Arbeitskräfte erstreckt, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden, sowie auf befristet Beschäftigte, Selbständige und – im Zuge einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen, die sich weder in Arbeit noch in einer Ausbildung befinden (NEET) und in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen leben, wobei maximal eine Anzahl an Personen gefördert wird ...[+++]

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) in aanmerking komen.


- Förderung innovativer IKT-gestützter Produkte, Dienste und Systeme für das Altern im eigenen Heim, in der Gemeinschaft und am Arbeitsplatz; dabei geht es um die Erhöhung der Lebensqualität und Selbständigkeit, die Teilnahme am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben, die Verbesserung der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit älterer Menschen sowie um Sicherstellung der wirtschaftlichen Existenzfähigkeit der Gesundheits- und Sozialfürsorge, wobei zugleich deren Angebot im täglichen Leben erweitert wird; Grundlage dafür sind beispielsweise eine innovative Nutzung von IKT, neue Arten des Zusammenspiels mit dem Verbraucher od ...[+++]

- de opkomst van innovatieve, op ICT gebaseerde producten, diensten en systemen voor gezond ouder worden bevorderen thuis, in de gemeenschap en op het werk en zo de levenskwaliteit, autonomie, deelname aan het sociale en economische leven, vaardigheden en de inzetbaarheid van ouderen verbeteren en de economische levensvatbaarheid van gezondheidszorg en sociale bijstand te waarborgen en daarbij het aanbod daarvan in het dagelijks le ...[+++]


Wir haben hier also eine Maßnahme, die – so hoffe ich – bald auf andere Branchen der Fertigung und des Handwerks erweitert wird, weil ich davon überzeug bin und schlussfolgere, dass diese Maßnahme Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern viel näher bringen wird. Dafür danke ich den Berichterstattern, die diese Maßnahme ins Leben gerufen haben, sowie der Kommission und Kommissar Tajani dafür, eine treibende Kraft dahinter zu sein.

Ik hoop dat deze maatregel op korte termijn zal worden verruimd naar andere industriële branches en naar het ambachtelijke bedrijf. Ik meen, en hiermee rond ik af, dat dit voorstel Europa veel dichter bij de burgers brengt. Ik dank de rapporteurs die gewerkt hebben aan dit voorstel en ik bedank de Commissie en commissaris Tajani voor de impuls die ze hebben gegeven aan deze maatregel.


Heute, da Europa auf fünfundzwanzig Länder erweitert wird, leben wir immer noch mit Institutionen, die nach einem Einheitsmodell aufgebaut sind, das in der Art und Weise, in der es durch die supranationale Hierarchie und das Einebnen der nationalen Souveränitäten nach Macht strebt, noch etwas vom alten Europa der Blöcke an sich hat.

Op de dag van de hereniging in een Unie van Vijfentwintig werken we nog altijd met instellingen die zijn opgebouwd naar unitair model, naar een model dat iets van het oude, in “blokken” verdeelde Europa behoudt en zijn machtsstreven baseert op een supranationale hiërarchie en de afroming van de soevereiniteit van de lidstaten.


Heute, da Europa auf fünfundzwanzig Länder erweitert wird, leben wir immer noch mit Institutionen, die nach einem Einheitsmodell aufgebaut sind, das in der Art und Weise, in der es durch die supranationale Hierarchie und das Einebnen der nationalen Souveränitäten nach Macht strebt, noch etwas vom alten Europa der Blöcke an sich hat.

Op de dag van de hereniging in een Unie van Vijfentwintig werken we nog altijd met instellingen die zijn opgebouwd naar unitair model, naar een model dat iets van het oude, in “blokken” verdeelde Europa behoudt en zijn machtsstreven baseert op een supranationale hiërarchie en de afroming van de soevereiniteit van de lidstaten.


die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer während des italienischen Ratsvorsitzes ins Leben gerufen wird, um dem Barcelona-Prozess eine stabile parlamentarische Dimension zu verleihen, und sie künftig auf weitere Staaten der Mittelmeerregion und des Nahen Ostens erweitert wird;

oprichting tijdens het Italiaanse voorzitterschap van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering zodat het proces van Barcelona een parlementaire dimensie krijgt en uitbreiding ervan tot andere landen van de mediterrane regio en het Midden-Oosten;


(1) Die Vertragsparteien tragen mit ihrer Zusammenarbeit zur Stärkung der Politik und der Programme bei, mit denen die gleichberechtigte Beteiligung von Mann und Frau in allen Bereichen des politischen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens verbessert, gewährleistet und erweitert wird.

1. De samenwerking draagt bij tot de versterking van beleid dat en programma's die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden.


Die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts ist eine der zentralen Herausforderungen für die erweiterte Union, wird doch die Anzahl von Unionsbürgern, die in Regionen mit einem Pro-Kopf-Einkommen unterhalb des Gemeinschaftsdurchschnitts leben, weiter zunehmen.

De versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang is de grootste uitdaging waarmee de Europese Unie zich na de komende uitbreiding geconfronteerd zal zien, want na de uitbreiding zullen méér burgers dan ooit tevoren in een regio met een per capita inkomen beneden het EU-gemiddelde wonen.


* Erweiterte Definition des Begriffs "Umweltinformationen", so daß ein breiteres Spektrum von Umweltaspekten erfaßt wird, z.B. menschliche Gesundheit und Sicherheit, Lebens bedingungen, Kulturstätten, Kosten/Nutzen-Analysen und andere wirtschaftliche Unter suchungen und Hypothesen, die bei Entscheidungen im Umweltbereich eine Rolle spielen.

* een meer uitgebreide definitie van het begrip "milieu-informatie" welke een ruimer scala aan zaken omvat dat met het milieu te maken heeft zoals de menselijke gezondheid en veiligheid, de menselijke levensomstandigheden, cultureel waardevolle plaatsen, kosten-batenanalyses en andere economische analyses en hypotheses welke gehanteerd worden bij het nemen van besluiten over milieuzaken;


w