Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben anwenden können " (Duits → Nederlands) :

Nichtsdestoweniger zeigt diese unglückliche Angelegenheit, wie notwendig eine Klarstellung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts ist, damit es die Bürger verstehen und in ihrem täglichen Leben anwenden können.

Niettemin blijkt uit deze ongelukkige affaire de noodzaak van verheldering en vereenvoudiging van de Gemeenschapswetgeving, zodat burgers deze kunnen begrijpen en gebruiken in hun dagelijks leven.


8. begrüßt die Proklamation der Grundrechtecharta und die Anerkennung der darin verankerten Rechte, Freiheiten und Grundsätze für alle EU-Bürger, insbesondere der verschiedenen Rechte auf Leben, Menschenwürde, Gleichheit, Gerechtigkeit, Freiheit und Privateigentum; ist entschlossen, zusammen mit den anderen Organen deutlich zu machen, dass die unmittelbare Anwendbarkeit der Charta auf Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht über Gebühr durch eine weit gefasste Auslegung der Beschränkungen eingegrenzt wird, die diesbezüglich in den horizontalen Artikeln der Charta, insbesondere deren Artikel 51, verankert sind, demzufolge die Mitgliedstaaten die Charta ...[+++]

8. is verheugd over de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de daarin vastgelegde erkenning van de rechten, vrijheden en beginselen voor alle EU-burgers, met name de verschillende rechten ten aanzien van leven, menselijke waardigheid, gelijkheid, rechtvaardigheid, vrijheid en particuliere eigendom; is van plan met de andere instellingen na te gaan of de directe toepasselijkheid van het Handvest ten aanzien van het handelen van de lidstaten niet al te zeer beperkt wordt door een ruime interpretatie ...[+++]


Wir und die Kommission müssen innovative Strategien entwickeln und anwenden, um die Menschen zu beschützen und sicherstellen, dass sie mit Würde leben können und standardmäßige Weiterbildungsmaßnahmen in allen europäischen Ländern durchgeführt werden, um sie für den zukünftigen Arbeitsmarkt und die Anforderungen der neuen Unternehmen entsprechend zu schulen.

Wij en de Commissie moeten innoverende beleidsmaatregelen overwegen en ten uitvoer leggen, om de mensen te beschermen en ervoor te zorgen dat zij een waardig bestaan kunnen leiden en gestandaardiseerde opleidingen kunnen volgen in alle Europese landen, om zich aan te passen aan de toekomstige arbeidsmarkt en aan de vereisten van de nieuwe ondernemingen.


Die internationale Umfrage über die Alphabetisierung von Erwachsenen (EIAA), die 1994 von der OECD durchgeführt wurde und die Bewertung und den Vergleich der Kenntnisse von Erwachsenen in gewissen Industrieländern zum Ziel hatte, definiert die Lese- und Schreibfähigkeit als die Fähigkeit von Erwachsenen, ihre Kenntnisse im Lesen und Schreiben im täglichen Leben, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft anwenden zu können.

In het Internationaal Onderzoek inzake alfabetisering van volwassenen uit 1994 - georganiseerd door de OESO en gericht op evaluatie en vergelijking van de kennis van volwassenen in een aantal geïndustrialiseerde landen - wordt geletterdheid gedefinieerd als het geheel van lees- en schrijfvaardigheden die volwassenen aanwenden in hun dagelijks leven, op de werkplek of in de gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben anwenden können' ->

Date index: 2022-12-31
w