Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laval-vaxholm gefällten urteil " (Duits → Nederlands) :

Ich weiß, dass viele Themen auf der Tagesordnung stehen, aber ich hoffe, sie werden auch die Folgen dem vom EGH nur wenige Tage nach ihrem letzten Gipfel in der Rechtssache Laval-Vaxholm gefällten Urteil erörtern.

Ik begrijp dat er veel onderwerpen op de agenda staan, maar ik hoop dat u ook de invloed gaat bespreken van het arrest in de zaak-Laval-Vaxholm, dat slechts enkele dagen na uw vorige Top werd gewezen.


– (PT) Die kürzlich ergangenen Urteile des Gerichtshofs im Fall Laval-Vaxholm in Schweden, dem „Viking Line“-Fall in Finnland und jetzt dem Fall Rüffert in Deutschland zeigen deutlich die wahren Ziele und Prioritäten dieser Europäischen Union.

– (PT) De recente uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak Laval-Vaxholm case in Zweden, de zaak Viking Line in Finland en nu de zaak Rüffert in Duitsland dienen er zonder meer toe om de werkelijke doelstellingen en prioriteiten van deze Europese Unie te verduidelijken.


Durch das Urteil in der Rechtssache Laval-Vaxholm können Sozialpartnerschaften, die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, die wirtschaftliche und soziale Stabilität ganzer Länder, Kommunen, verantwortungsvolle Unternehmen und Familien sowie die Unterstützung für das Projekt Europa durch seine ältesten Mitgliedstaaten erschüttert werden.

Het Laval-Vaxholm-arrest heeft het in zich sociaal partnerschap, industriële relaties, de economische en sociale stabiliteit van hele landen, gemeenschappen, verantwoordelijke bedrijven en gezinnen uit elkaar te spelen en de steun voor het Europees project onder de oudste lidstaten te verspelen.


Nehmen Sie das Urteil in der Rechtssache Laval-Vaxholm ernst und nehmen Sie dieses Protokoll als Anhang auf, damit Sozialdumping in großem Stil vermieden wird.

Neem het Laval-Vaxholm-arrest ernstig en zet dit protocol op de agenda, om te voorkomen dat er op grote schaal sociale dumping plaatsvindt.


Überdies verurteilen wir die Tatsache, dass die Bestimmungen der aktuellen Verträge, auf die sich der Europäische Gerichtshof jüngst in seinen Urteilen (Urteile zu den Rechtssachen Laval/Vaxholm und Viking Line) berief, um Sozialdumping zu rechtfertigen und die Rechte der Arbeitnehmer auf kollektive Klage der Achtung des freien Dienstleistungsverkehrs unterzuordnen, voll und ganz in den Vertrag von Lissabon – mit der Forderung, das Recht auf kollektive Klage haben auch weiterhin ausschließlich die Mitgliedstaaten –, aufgenommen wurden.

We veroordelen tevens het feit dat de bepalingen van de huidige verdragen, waarop het Europees Hof van Justitie onlangs zijn uitspraken baseerde (arresten in de zaken Laval/Vaxholm en Viking Line) om sociale dumping te rechtvaardigen en de rechten van arbeiders om collectief actie te ondernemen ondergeschikt te maken aan het respect voor de vrijheid van de levering van diensten, volledig zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, en eisen dat het recht op het voeren van collectieve actie de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laval-vaxholm gefällten urteil' ->

Date index: 2025-05-03
w