Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lautet nun wird » (Allemand → Néerlandais) :

2° Der erste Satz von Paragraph 2, Absatz 2 lautet nun wird folgt: " Der Weigerungsbeschluss muss ordnungsgemäß begründet sein und sich auf objektive, technisch und wirtschaftliche gerechtfertigte Kriterien stützen.

2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " gerechtvaardigd door objectieve criteria die technisch en economisch gegrond zijn.


1° Absatz 1 lautet nun wie folgt : "In den Wahlaufforderungen, die dem durch die Regierung festgelegten Muster entsprechen, wird angegeben, an welchem Tag und in welchem Raum der Wähler zu wählen hat, wieviel Sitze zu vergeben sind und wann die Wahlbüros öffnen und schließen. Ebenfalls angegeben werden die Bestimmungen in Bezug auf die in Artikel L4131-2 § 2 Absatz 3 vorgesehene Einsichtnahme durch die Wähler des Berichts über die von den politischen Parteien eingegangen Ausgaben in Sachen Wahlwerbung und die in Artikel L4131-4 § 2 vo ...[+++]

1° in lid 1 worden de woorden « de raadpleging door de kiezers van het verslag over de uitgaven voor kiespropaganda, gemaakt door de politieke partijen, bepaald in artikel L4131-2, § 2, lid 3, en van de aangiften inzake verkiezingsuitgaven van de kandidaten, bepaald in artikel L4131-4, § 2, evenals de de bepalingen betreffende » worden ingevoegd tussen de woorden « de bepalingen betreffende » en de woorden « de reiskosten »;


Art. 80 - Artikel 95, § 2, Absatz 1, 1° desselben Dekrets lautet nun wird folgt:

Art. 80. In artikel 95, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Meine Frage an Sie beide lautet: Wie wird dies nun in einen dauerhaften und stabilen Wiederaufbau der Insel umgesetzt?

De vraag is nu aan u beiden: hoe zal dit worden omgezet in een duurzame en stabiele heropbouw van het eiland?


Wir sind nun der Überzeugung, dass man dringend regulatorische und operative Bedingungen einführen muss, mit denen verhindert wird, dass unerwünschte Elemente, die die Sicherheit der Mitgliedstaaten gefährden könnten, unbemerkt über Bulgarien und Rumänien in die EU gelangen, wobei unsere Einschätzung lautet, dass es solche Bedingungen heute nicht gibt.

Maar onze mening is het absoluut noodzakelijk dat zo spoedig mogelijk aan die wetgevende en operationele voorwaarden wordt voldaan, wat volgens ons nu niet het geval is. Alleen dan kan worden voorkomen dat vanuit Bulgarije en Roemenië ongewenste personen binnenkomen die de veiligheid in de lidstaten ondermijnen.


Meine Frage an die Kommission lautet nun: Nach welchen Kriterien wird sie das Land auswählen, das dieses Sekretariat beherbergen wird?

Kan de Commissie mededelen hoe zij bepaalt in welk land dit secretariaat wordt gevestigd?


Meine Frage an die Kommission lautet nun: Nach welchen Kriterien wird sie das Land auswählen, das dieses Sekretariat beherbergen wird?

Kan de Commissie mededelen hoe zij bepaalt in welk land dit secretariaat wordt gevestigd?


Der Sachbereich der Gewinnverteilung der Nationallotterie wird nun geregelt durch Artikel 62bis des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen, der durch Artikel 41 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerlichen Befugnisse der Regionen (Belgisches Staatsblatt, 3. August 2001) eingefügt wurde; dieser lautet wie folgt:

De aangelegenheid van de verdeling van de winsten van de Nationale Loterij is thans geregeld bij artikel 62bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, ingevoegd bij artikel 41 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (Belgisch Staatsblad , 3 augustus 2001), dat luidt :


Die große Frage lautet nun, ob alle daran teilhaben werden, ob sie für alle bestehen wird.

De vraag is echter of het principe van sociale insluiting hierbij al dan niet zal worden gehandhaafd, of deze maatschappij al dan niet voor iedereen zal openstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lautet nun wird' ->

Date index: 2020-12-29
w