Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet
Umgärung
Zweite Allgemeine Richtlinie
Zweite Ehe
Zweite Gärung
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweite alkoholische Gärung
Zweiter Technischer Schiffsoffizier
Zweites Anpassungsjahr

Traduction de «lautet zweite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

in nationale valuta luidende obligatie


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)

Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)








Zweites Anpassungsjahr (élément)

Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)


Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor seiner Ersetzung durch die zweite angefochtene Bestimmung lautete Artikel 187 des flämischen Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 wie folgt:

Vóór de vervanging bij de tweede bestreden bepaling luidde artikel 187 van het Vlaamse Provinciedecreet van 9 december 2005 als volgt :


Der zweite Gedankenstrich von Artikel 3 Nr. 3 lautete ursprünglich wie folgt:

Het tweede streepje van artikel 3, 3°, luidde oorspronkelijk als volgt :


Durch die zweite angefochtene Bestimmung (in den beiden Rechtssachen) wird eine Nr. 5 in Artikel 37 Absatz 2 des vorerwähnten Dekrets hinzugefügt, der nunmehr wie folgt lautet (Ergänzung kursiv):

De tweede bestreden bepaling (in beide zaken) voegt een 5° toe aan artikel 37, tweede lid, van het voormelde decreet, dat voortaan als volgt luidt (toevoeging gecursiveerd) :


Die zweite Bedingung lautet, dass wir ein Umfeld der Sicherheit und der Unterstützung vonseiten der Europäischen Union brauchen, ein Umfeld des politischen Zusammenhalts, weil wir in der gesamten Krise und insbesondere in den letzten paar Wochen einen informellen öffentlichen Dialog zwischen den europäischen Hauptstädten, der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank erlebt haben, bei dem in Verbindung mit der breit diskutierten Beteiligung des Privatsektors an der neuen Rettungsaktion für Griechenland die Rating-Agenturen als ein befremdlicher Schiedsrichter aufgetreten sind.

Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging om de deelneming van particulieren aan het reddingspakket voor de Griekse economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste lautet, dass Vorbeugung stets günstiger ist als Heilung - das gilt auch für die Umwelt und die Finanzkrise - während der zweite einfache Gedanke lautet, dass der Steuerzahler nicht länger an vorderster Front stehen sollte, da die Banken für die Banken zahlen sollten.

Het eerste houdt in dat voorkomen altijd goedkoper is dan genezen – dat geldt voor het milieu, en dat geldt ook voor financiële crises –; en het tweede simpele idee is dat de belastingbetalers niet langer in het voorste gelid moeten staan, omdat de banken zelf voor de banken zouden moeten betalen.


Die zweite präjudizielle Frage lautet, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern sie « der Berechnung des Betrags der flämischen Leerstandsabgabe das Katastereinkommen zugrunde legt, während die heutigen Katastereinkünfte infolge der Nichtanwendung einer allgemeinen Angleichung der Katastereinkünfte seit dem 1. Januar 1975 und infolge der nicht systematischen Anwendung der individuellen Revision der Katastereinkünfte überhaupt nicht mehr auf den tatsächlichen Mietwert der Immobilien abgestimmt sind, so dass im Laufe der Jahre eine Ungleichheit unte ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag luidt of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij « het kadastraal inkomen als basis voor het berekenen van het bedrag van Vlaamse leegstandsheffing hanteert terwijl de huidige kadastrale inkomens ingevolge het niet toepassen van een algemene perequatie van de kadastrale inkomens sinds 1 januari 1975 en ingevolge het niet systematisch toepassen van de individuele herziening van de kadastrale inkomens, absoluut niet meer zijn afgestemd op de werkelijke huurwaarde van de onroerende goederen zodat er in de loop der jaren ...[+++]


Bis zum Inkrafttreten von Artikel 9 des Gesetzes vom 10. Mai 2007 « über die gerichtsverfahrensrechtlichen Aspekte des Schutzes der geistigen Eigentumsrechte » (Belgisches Staatsblatt, 10. Mai 2007, zweite Ausgabe; Berichtigung, Belgisches Staatsblatt, 14. Mai 2007, erste Ausgabe) lautet diese Bestimmung:

Die bepaling, tot aan de inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 10 mei 2007 « betreffende de aspecten van gerechtelijk recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten » (Belgisch Staatsblad , 10 mei 2007, tweede editie; erratum, Belgisch Staatsblad , 14 mei 2007, eerste editie), luidt :


Das zweite Argument der Kommission zur Stützung des unterbreiteten Vorschlags lautet, dass der Europäische Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 1/2000 über die klassische Schweinepest einen strikten Parallelismus hinsichtlich der Mitfinanzierung von Veterinär- und Marktstützungsmaßnahmen empfiehlt.

De tweede reden waarom de Commissie dit voorstel indient, is dat de Europese Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 1/2000 inzake klassieke varkenspest volledige parallelliteit aanbeveelt ten aanzien van de financiering van diergeneeskundige maatregelen en marktondersteuningsmaatregelen.


Im Hinblick auf die Einfügung dieses horizontalen Änderungsantrags in die einzelnen Gründungsakte der Agenturen ist jedoch nur der zweite Satz aufzugreifen, der wie folgt lautet: „Im Falle der Revision der Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung konsultiert die Kommission das Europäische Parlament, den Rat und den Rechnungshof.“

Bij de invoeging van dit horizontale amendement in de afzonderlijke oprichtingsbesluiten van de agentschappen hoeft slecht de tweede zin opgenomen te worden die luidt: "In geval van herziening van de financiële kaderregeling van de in artikel 185 van het algemeen Financieel Reglement bedoelde organen raadpleegt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer".


Eine zweite Schlussfolgerung lautet, dass die dem Ausschuss übertragenen Befugnisse sowohl bezüglich der Tragweite als auch bezüglich deren Anzahl relativ bescheiden sind.

Ten tweede zijn de aan het contactcomité gedelegeerde bevoegdheden tamelijk bescheiden, zowel in reikwijdte als in aantal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lautet zweite' ->

Date index: 2024-08-07
w