Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterndes Luftfahrzeug
Aus dem Lauf abhebendes Luftfahrzeug
Ferngelenktes Luftfahrzeug
Ferngesteuertes Kleinfluggerät
Ferngesteuertes Luftfahrzeug
Flugzeug- und Hubschraubervermieterin
Luftfahrzeug
Luftfahrzeug mit Drehflügel
Luftfahrzeug mit elektronisch geregelter Stabilität
Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung
Reglergestütztes Luftfahrzeug
Vermietassistent Luftfahrzeuge
Vermietassistentin Luftfahrzeuge
älteres Luftfahrzeug

Traduction de «lautesten luftfahrzeuge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen


Flugzeug- und Hubschraubervermieterin | Vermietassistentin Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge/Vermietassistentin Luftfahrzeuge

medewerkster verhuur van luchttransportmateriaal | verhuurmedewerkster luchttransportmateriaal | medewerker verhuur van luchttransportmateriaal | verhuurmedewerker luchttransportmateriaal


Luftfahrzeug mit elektronisch geregelter Stabilität | Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung | reglergestütztes Luftfahrzeug

luchtvaarttuig met geïntegreerde besturing


ferngelenktes Luftfahrzeug | ferngesteuertes Kleinfluggerät | ferngesteuertes Luftfahrzeug

op afstand bestuurd luchtvaartuig


älteres Luftfahrzeug | alterndes Luftfahrzeug

ouder luchtvaartuig


aus dem Lauf abhebendes Luftfahrzeug

luchtvaartuig van het foot-launched type




Luftfahrzeug

voor de voortbeweging in de lucht dienende machine


Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung

Luchtvaartuig met geïntegreerde besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem aufgrund der Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2006/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates die lautesten Luftfahrzeuge abgezogen wurden, ist eine Aktualisierung dahin gehend erforderlich, wie Maßnahmen zu Betriebsbeschränkungen einzusetzen sind, um den Behörden die Möglichkeit zu geben, innerhalb des internationalen Rahmens des ausgewogenen Ansatzes mit den derzeit lautesten Luftfahrzeugen umzugehen, um die Lärmumgebung an Flughäfen der Union zu verbessern.

Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad , moet het gebruik van exploitatiebeperkingen worden geactualiseerd om de autoriteiten in staat te stellen om te gaan met de thans meest lawaaierige luchtvaartuigen, teneinde de geluidsomgeving rond luchthavens in de Unie te verbeteren binnen het internationale kader van de evenwichtige aanpak.


Nachdem aufgrund der Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) und der Richtlinie 2006/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) die lautesten Luftfahrzeuge abgezogen wurden, ist eine Aktualisierung dahin gehend erforderlich, wie Maßnahmen zu Betriebsbeschränkungen einzusetzen sind, um den Behörden die Möglichkeit zu geben, innerhalb des internationalen Rahmens des ausgewogenen Ansatzes mit den derzeit lautesten Luftfahrzeugen umzugehen, um die Lärmumgebung an Flughäfen der Union zu verbessern.

Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), moet het gebruik van exploitatiebeperkingen worden geactualiseerd om de autoriteiten in staat te stellen om te gaan met de thans meest lawaaierige luchtvaartuigen, teneinde de geluidsomgeving rond luchthavens in de Unie te verbeteren binnen het internationale kader van de evenwichtige aanpak.


(3) Nachdem aufgrund der Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. März 2002 über Regeln und Verfahren für lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen der Gemeinschaft und der Richtlinie 2006/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Regelung des Betriebs von Flugzeugen des Band 1 Teils II Kapitel 3 des Anhangs 16 zum Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, 2. Ausgabe (1988) die lautesten Luftfahrzeuge außer Dienst gestellt wurden, sind neue Maßnahmen erforderlich, um den Behörden die Möglichkeit zu geben, im Rahmen des internationalen ausgewogenen Lärmschutza ...[+++]

(3) Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de regulering van de exploitatie van de vliegtuigen van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, deel II, hoofdstuk 3, tweede uitgave (1988) , moeten nieuwe maatregelen worden vastgesteld om de autoriteiten ...[+++]


(3) Nachdem aufgrund der Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. März 2002 über Regeln und Verfahren für lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen der Gemeinschaft und der Richtlinie 2006/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Regelung des Betriebs von Flugzeugen des Band 1 Teils II Kapitel 3 des Anhangs 16 zum Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, 2. Ausgabe (1988) die lautesten Luftfahrzeuge außer Dienst gestellt wurden, sind neue Maßnahmen erforderlich, um den Behörden die Möglichkeit zu geben, im Rahmen des internationalen ausgewogenen Lärmschutza ...[+++]

(3) Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de regulering van de exploitatie van de vliegtuigen van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, deel II, hoofdstuk 3, tweede uitgave (1988) , moeten nieuwe maatregelen worden vastgesteld om de autoriteiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte den zuständigen Behörden ermöglicht werden, sich auf die lautesten Luftfahrzeuge des Flottenbestands zu konzentrieren (so genannten „knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge”) und diese zuerst außer Dienst zu stellen, anstatt allgemeine Nachtflugverbote einzuführen, von denen auch Betreiber betroffen wären, die in leisere Maschinen investiert haben.

De bevoegde autoriteiten kunnen zich concentreren op de meest lawaaierige vliegtuigen in de vloot (de zogenaamde "marginaal conforme vliegtuigen") en deze als eerste uitfaseren, in plaats van een algemeen verbod op nachtvluchten in te voeren dat ook van toepassing zou zijn op luchtvaartmaatschappijen die in stillere vliegtuigen hebben geïnvesteerd.


Zudem werden die bestehenden Rechtsvorschriften an die technische Entwicklung angepasst, so dass es für die Behörden einfacher wird, die lautesten Luftfahrzeuge außer Dienst zu stellen.

Daarnaast zorgen zij ervoor dat de bestaande wetgeving wordt bijgewerkt in overeenstemming met de technologische ontwikkelingen, waardoor het voor de autoriteiten gemakkelijker zal zijn de meest luidruchtige vliegtuigen geleidelijk te elimineren.


Die vollständige, in mehreren Schritten vollzogene Außerdienststellung der lautesten älteren Luftfahrzeuge („Flugzeuge nach Kapitel 2“) ab dem 1. April 2002 stellte einen großen Fortschritt bei der Verringerung der Lärmbelastung an Flughäfen dar.

De volledige vervanging van de lawaaierigste oudere toestellen (vliegtuigen van hoofdstuk 2) vanaf 1 april 2002 was een stap vooruit naar een verbetering van de geluidssituatie rond luchthavens.


Die jüngsten Leitlinien der internationalen Zivilluftfahrtorganisation über Umweltaspekte der Zivilluftfahrt, die in die Richtlinie aufgenommen wurden, enthalten vereinbarte Regeln und Verfahren mit dem Ziel, den Einsatz der lautesten „Chapter 3"-Luftfahrzeuge unabhängig von ihren technologischen Merkmalen einzuschränken.

De meest recente richtsnoeren van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie met betrekking tot milieuaspecten van de burgerluchtvaart, ondermeer in de richtlijn, omschrijven overeengekomen regels en procedures voor het beperken van het gebruik van de meest lawaaiige vliegtuigen van Hoofdstuk 3, ongeacht de technologische kenmerken daarvan.


Bei den laufenden Arbeiten liegt der Schwerpunkt der Gemeinschaftszuständigkeit auf der Entwicklung einer neuen Lärmschutznorm, eines Rahmens für Übergangsregelungen für die Ausmusterung der lautesten Luftfahrzeuge nach Kapitel 3, der Bestimmung des Potentials zur Verringerung gasförmiger Emissionen und der Entwicklung von Leitlinien für die Einführung marktorientierter Maßnahmen, einschließlich Flugkraftstoffsteuern oder Maßnahmen mit vergleichbaren Auswirkungen, zur Verringerung der Emissionen durch die internationale Luftfahrt.

Op het gebied van de lopende werkzaamheden heeft de bevoegdheid van de Gemeenschap met name betrekking op de ontwikkeling van nieuwe geluidsbeperkende normen, een kader voor overgangsbepalingen voor het uit exploitatie nemen van de luidruchtigste vliegtuigen uit Hoofdstuk 3, het vaststellen van het potentieel voor het verminderen van een reeks gasvormige emissies, en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de invoering van marktgerichte maatregelen, met inbegrip van belasting op vliegtuigbrandstof of maatregelen met vergelijkbare effecten, die de emissie van broeikasgassen van internationale luchtvaart moeten verminderen.


die Ausmusterung der lautesten Kapitel-3-Luftfahrzeuge.

- het geleidelijk uit het verkeer nemen van de lawaaiigste vliegtuigen van hoofdstuk 3.


w