Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
Fair Use
Fairer Wettbewerb
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Lautere Nutzung
Lauterer Handel
Lauterer Wettbewerb
Lauterkeit des Geschäftsverkehrs
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Schrankengeneralklausel
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Traduction de «lauterer wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fairer Wettbewerb | lauterer Wettbewerb

eerlijke mededinging


Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






lauterer Handel | Lauterkeit des Geschäftsverkehrs

eerlijke handelspraktijken | eerlijkheid van de handelstransacties


Fair Use | lautere Nutzung | Schrankengeneralklausel

eerlijk gebruik | fair use






kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass das europäische Wettbewerbsrecht gewährleisten muss, dass der Endverbraucher ein Erzeugnis zu einem wettbewerbsfähigen Preis erwerben kann, jedoch auch dafür sorgen muss, dass ein freier und lauterer Wettbewerb zwischen den Unternehmen besteht, insbesondere um Anreize für Innovationen zu schaffen.

overwegende dat het Europees mededingingsrecht ervoor moet zorgen dat de eindverbruiker producten voor een concurrerende prijs kan aankopen, maar dat het ook voor vrije en eerlijke concurrentie tussen bedrijven moet zorgen, in het bijzonder om hen aan te sporen tot innovatie.


Diese Maßnahme bezweckt, eine soziale und wirtschaftliche Gerechtigkeit wiederherzustellen, indem einerseits gewisse Praktiken kontrolliert werden und andererseits wieder ein lauterer Wettbewerb garantiert wird.

Deze maatregel stelt zich tot doel om het maatschappelijke en economische evenwicht te herstellen, enerzijds door bepaalde praktijken te beteugelen en anderzijds door het opnieuw garanderen van eerlijke concurrentie.


Daher sollte die Kommission mit geeigneten Mitteln ausgestattet werden, um diese Aufgabe wahrzunehmen, damit ein lauterer Wettbewerb zwischen Unternehmen aus der Union und aus Drittländern gefördert wird.

Daarom moeten aan de Commissie de nodige middelen toegekend worden om deze opdracht uit te voeren en aldus eerlijke concurrentie tussen ondernemingen uit de Unie en derde landen te bevorderen.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass in dieser Frage ein angemessenes Gleichgewicht gefunden und somit sichergestellt werden muss, dass der Zugang zu Informationen umfassend gewährt wird und dass dabei der Verbraucherschutz, der lautere Wettbewerb sowie Fragen der Sicherheit, des Umweltschutzes und des geistigen Eigentums berücksichtigt werden.

De rapporteur is van mening dat het in dezen van belang is de juiste balans te vinden en ervoor te zorgen dat technische informatie breed toegankelijk wordt gemaakt, zonder kwesties als consumentenbescherming, eerlijke concurrentie, veiligheid, milieu en intellectuele eigendom uit het oog te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Ein lauterer Wettbewerb und ein in vollem Umfang vorschriftsmäßiger Kraftverkehr setzen ein einheitliches Niveau der Überwachung in den Mitgliedstaaten voraus.

(12) De eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van toezicht in de lidstaten noodzakelijk.


Ein lauterer Wettbewerb und ein in vollem Umfang vorschriftsmäßiger Kraftverkehr erfordern ein einheitliches Niveau der Überwachung in den Mitgliedstaaten.

Eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van toezicht in de lidstaten noodzakelijk.


(12) Ein lauterer Wettbewerb und ein in vollem Umfang den Regeln entsprechender Kraftverkehr setzen ein einheitliches Niveau der Überwachung und Beaufsichtigung in den Mitgliedstaaten voraus.

(12) De eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van controle en toezicht in de lidstaten noodzakelijk.


(11) Ein lauterer Wettbewerb und ein in vollem Umfang den Regeln entsprechender Kraftverkehr setzen ein einheitliches Niveau der Überwachung und Beaufsichtigung in den Mitgliedstaaten voraus.

(11) De eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van controle en toezicht in de lidstaten noodzakelijk.


(19) Das Leitungsorgan eines Flughafens kann selbst Bodenabfertigungsdienste erbringen und mit seinen Entscheidungen den Wettbewerb zwischen den Dienstleistern erheblich beeinflussen. Damit ein lauterer Wettbewerb gewahrt bleibt, müssen die Flughäfen eine buchmäßige Trennung zwischen ihren Tätigkeitsbereichen - Infrastrukturverwaltung und Regelungstätigkeit einerseits und Erbringung der Bodenabfertigungsdienste andererseits - vornehmen.

(19) Overwegende dat de luchthavenbeheerder eveneens grondafhandelingsdiensten kan verlenen; dat deze door zijn besluiten aanzienlijke invloed op de concurrentie tussen de dienstverleners kan uitoefenen; dat het dus, teneinde de handhaving van eerlijke concurrentie te waarborgen, onontbeerlijk is de luchthavens te verplichten tot een boekhoudkundige scheiding van hun beheersactiviteiten en de regulering van infrastructuren enerzijds, en de levering van afhandelingsdiensten anderzijds;


Dies ist keineswegs ein bürokratisches Unterfangen, sondern eine notwendige Voraussetzung dafür, daß ein lauterer Wettbewerb gesichert, unnötige Kosten für Unternehmen und Verbraucher aufgrund einer ineffizienten Verwaltung vermieden und das für einen anhaltenden wirtschaftlichen Aufschwung erforderliche Vertrauen hergestellt wird.

Dit is geenszins een bureaucratische oefening, maar een noodzakelijke voorwaarde voor eerlijke concurrentie, voor het vermijden van onnodige kosten van een ondoelmatig beheer voor ondernemingen en consumenten, alsmede voor het ontwikkelen van het vertrouwen waarmee een duurzaam economisch herstel vergezeld dient te gaan.


w