Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laut vertrag keine » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Erinnerung: Die 3 %-Grenze des Stabilitätspakts ist seit 1999 73-mal nicht eingehalten worden, 46-mal wäre das laut Vertrag kaum tolerierbar gewesen, kein einziges Mal ist eine Strafe verhängt worden.

Ik wil u eraan herinneren dat de 3 procent-grens van het stabiliteitspact sinds 1999 73 keer niet is nagekomen, 46 keer op een manier die krachtens het Verdrag nauwelijks aanvaardbaar zou zijn geweest en niet één keer is hiervoor een sanctie opgelegd.


Denn bekanntlich hat die Union laut Vertrag keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik.

Ik besefte daarbij terdege welke moeilijkheden mij in de weg stonden, want zoals bekend, verleent het Verdrag aan de Unie geen specifieke bevoegdheid ter zake.


Denn bekanntlich hat die Union laut Vertrag keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik.

Ik besefte daarbij terdege welke moeilijkheden mij in de weg stonden, want zoals bekend, verleent het Verdrag aan de Unie geen specifieke bevoegdheid ter zake.


Die Kommission ruft jedoch in Erinnerung, dass laut Vertrag vom September 1995 die Beteiligung an der Aktienkapitalerhöhung der Belegschaft kein Recht einräumte, neue Firmenanteile von HSY zu erwerben.

De Commissie herinnert er echter aan dat volgens de overeenkomst van september 1995 de deelname aan de toename van het aandelenkapitaal de werknemers niet het recht gaf op nieuwe aandelen HSY.


Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betref ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming ...[+++]


Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betref ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming ...[+++]


Laut Vertrag hat die Europäische Union zwar keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik, aber eine Vielzahl von Gemeinschaftspolitiken (insbesondere im Bereich der Umwelt, der Energie, des Verkehrs, der Sozialpolitik oder auch, was die binnenmarktpolitischen Maßnahmen angeht) haben direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Bedingungen des Wohnungsbaus in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU.

Hoewel het Verdrag de Europese Unie geen specifieke bevoegdheden voor de huisvesting toekent, hebben tal van Europese beleidsonderdelen (vooral milieu, energie, vervoer, sociaal beleid of maatregelen voor de gemeenschappelijke markt) een directe of indirecte weerslag op de huisvestingsomstandigheden in de verschillende lidstaten.


In Bezug auf die Vereinbarkeit laut Artikel 87 Absatz 2 und 3 des EG-Vertrags hebt die Kommission hervor, dass keine der Verordnungen aus Artikel 87 Absatz 2 und aus Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b) und d) anwendbar ist.

Met betrekking tot de verenigbaarheid op grond van artikel 87, leden 2 en 3, van het Verdrag, merkt de Commissie op dat geen van de bepalingen van artikel 87, lid 2, en artikel 87, lid 3, onder b) en d), van toepassing is.


Die Kommission verfügt laut Vertrag über die Europäische Union und Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft über keine generelle Zuständigkeit in Bezug auf Grundrechte und kann nur dann eingreifen, wenn eine Verletzung der Grundrechte im Bereich der Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung vorliegt

De Commissie beschikt niet over algemene bevoegdheid betreffende de grondrechten in het kader van de Verdragen van de Europese Unie en tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en mag alleen optreden in geval van schendingen van grondrechten op het toepassingsgebied van de communautaire wetgeving.


Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften sind die Mitgliedstaaten nach Artikel 10 des EG-Vertrags dann, wenn eine gemeinschaftsrechtliche Regelung keine besondere Vorschrift enthält, die für den Fall eines Verstosses gegen die Regelung eine Sanktion vorsieht, oder insoweit auf die nationalen Vorschriften verweist, verpflichtet, alle geeigneten Massnahmen zu treffen, um die Geltung und die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten ...[+++]

Luidens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zijn de lidstaten, ingevolge artikel 10 van het E.G.-Verdrag, wanneer de gemeenschapsregeling geen specifieke sanctie stelt op de overtreding van de bepalingen ervan, of daarvoor verwijst naar nationale bepalingen, gehouden alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut vertrag keine' ->

Date index: 2023-02-19
w