Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laut rechtsprechung können " (Duits → Nederlands) :

Laut Rechtsprechung können kraft Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags die vorgenannten Stützungsmaßnahmen nur dann als staatliche Beihilfen gekennzeichnet werden, wenn der griechische Staat in der Lage war, ETVA zu kontrollieren und wenn die öffentlichen Behörden „in irgendeiner Weise am Erlass dieser Maßnahmen beteiligt waren“ (48).

Volgens de jurisprudentie kunnen dit soort maatregelen worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag als de staat zich in een positie bevond dat hij controle kon uitoefenen over ETVA en als de overheid „op een of andere manier bij de vaststelling van de betrokken maatregel was betrokken” (48).


Laut dieser Rechtsauffassung können Regionen, die im Sinne der genannten Rechtsprechung autonom sind, steuerliche Maßnahmen genereller Art erlassen, ohne damit gegen die Bestimmungen über staatliche Beihilfen zu verstoßen.

Bovendien is in die jurisprudentie vastgelegd dat regio’s die in de betreffende arresten als autonoom worden aangemerkt, fiscale maatregelen kunnen vaststellen met een algemeen karakter die geen inbreuk vormen op de staatssteunregels.


29. stellt fest, dass laut geltender Rechtsprechung die nationalen Behörden geeignete Maßnahmen treffen können, um die Überwachung der Einhaltung der Mindestanforderungen gemäß Artikel 3 der Entsenderichtlinie zu gewährleisten; unterstützt die Schlussfolgerung der Kommission, wonach der Gastmitgliedstaat eine Voraberklärung seitens des Dienstleistungserbringers verlangen kann, um ihm eine Überprüfung der Einhaltung der Beschäftigungsbedingungen zu ermöglichen;

29. stelt vast dat de nationale autoriteiten op grond van de bestaande jurisprudentie passende maatregelen kunnen nemen om te zorgen dat wordt toegezien op de naleving van de in artikel 3 van de detacheringsrichtlijn vastgestelde minimumeisen; steunt de conclusie van de Commissie dat het ontvangende land voorafgaande aanmelding door de dienstverrichter mag eisen, zodat het kan toezien op de naleving van de arbeidsvoorwaarden;


29. stellt fest, dass laut geltender Rechtsprechung die nationalen Behörden geeignete Maßnahmen treffen können, um die Überwachung der Einhaltung der Mindestanforderungen gemäß Artikel 3 der Entsenderichtlinie zu gewährleisten; unterstützt die Schlussfolgerung der Kommission, wonach der Gastmitgliedstaat eine Voraberklärung seitens des Dienstleistungserbringers verlangen kann, um ihm eine Überprüfung der Einhaltung der Beschäftigungsbedingungen zu ermöglichen;

29. stelt vast dat de nationale autoriteiten op grond van de bestaande jurisprudentie passende maatregelen kunnen nemen om te zorgen dat wordt toegezien op de naleving van de in artikel 3 van de detacheringsrichtlijn vastgestelde minimumeisen; steunt de conclusie van de Commissie dat het ontvangende land voorafgaande aanmelding door de dienstverrichter mag eisen, zodat het kan toezien op de naleving van de arbeidsvoorwaarden;


29. stellt fest, dass laut geltender Rechtsprechung die nationalen Behörden geeignete Maßnahmen treffen können, um die Überwachung der Einhaltung der Mindestanforderungen gemäß Artikel 3 der Entsenderichtlinie zu gewährleisten; unterstützt die Schlussfolgerung der Kommission, wonach der Gastmitgliedstaat eine Voraberklärung seitens des Dienstleistungserbringers verlangen kann, um ihm eine Überprüfung der Einhaltung der Beschäftigungsbedingungen zu ermöglichen;

29. stelt vast dat de nationale autoriteiten op grond van de bestaande jurisprudentie passende maatregelen kunnen nemen om te zorgen dat wordt toegezien op de naleving van de in artikel 3 van de uitzendrichtlijn vastgestelde minimumeisen; steunt de conclusie van de Commissie dat het ontvangende land voorafgaande aanmelding door de dienstverrichter mag eisen, zodat het kan toezien op de naleving van de arbeidsvoorwaarden;


Sollte der angeführte Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz doch mit dem Zivilgesetzbuch in Verbindung gebracht werden können, sehe der Ministerrat nicht ein, warum dieser Verstoss mit Artikel 70, der eine spezifische Tragweite habe, in Verbindung gebracht werde und nicht mit Artikel 46, der laut Rechtsprechung und Rechtslehre eine allgemeine Tragweite habe.

Indien de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel toch met het Burgerlijk Wetboek in verband zou kunnen worden gebracht, ziet de Ministerraad niet in waarom dit verband wordt gelegd met artikel 70, dat een specifieke draagwijdte heeft, en niet met artikel 46, dat blijkens rechtspraak en rechtsleer een algemene draagwijdte heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut rechtsprechung können' ->

Date index: 2025-02-05
w