Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laut kommission darf » (Allemand → Néerlandais) :

Laut Kommission darf es sich bei den Abfragen nur um internationale Überweisungen handeln und der Zweck sei strikt auf geheimdienstliche Terrorermittlungen begrenzt.

Volgens de Commissie is het opvragen van gegevens alleen toegestaan bij internationale overschrijvingen en uitsluitend bedoeld voor onderzoek van inlichtingendiensten naar terroristische activiteiten.


Laut Kommission darf eine Vergabebehörde ein solches Zuschlagskriterium nicht verwenden, da ein Zeichen an sich kein Kriterium ist, das für die Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten Angebots geeignet ist.

De Commissie is van mening dat een aanbestedende dienst dergelijke gunningscriteria niet mag gebruiken omdat een keurmerk geen geschikt criterium is om de economisch meest voordelige aanbieding te selecteren.


Die finanzielle Unterstützung der Kommission darf maximal 75 % der gesamten zuschussfähigen Kosten laut genehmigtem Arbeitsplan für die Vereinigung ausmachen.

De Commissie neemt maximaal 75 % van de totale te subsidiëren kosten van het goedgekeurde werkplan van de vereniging voor haar rekening.


Die Kommission hält diese Verpflichtung für bedeutsam im Zusammenhang mit Randnummer 46 der Leitlinien, laut der die Beihilfe nicht zur Finanzierung von Neuinvestitionen verwendet werden darf, die für die Wiederherstellung der Rentabilität nicht unbedingt notwendig sind.

De Commissie acht deze verbintenis ook van belang met het oog op punt 46 van de richtsnoeren waarin wordt bepaald dat de steun niet gebruikt mag worden voor de financiering van nieuwe investeringen die voor het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming niet onmisbaar zijn


Laut einem besonderen Konvergenzbericht, der von der Kommission auf Antrag Sloweniens am 2. März 2006 erstellt worden war, und einem kurz danach erschienenen Bericht über Litauen erfüllt Slowenien alle Bedingungen und darf den Euro am 1. Januar 2007 einführen, während Litauen seinen derzeitigen Status beibehält.

In een specifiek convergentieverslag dat de Commissie op 2 maart 2006 in reactie op een verzoek van Slovenië heeft opgesteld en in een ander specifiek convergentieverslag dat kort daarna op verzoek van Litouwen werd opgesteld, werd geconcludeerd dat Slovenië aan alle voorwaarden voldeed en op 1 januari 2007 de euro mocht invoeren, terwijl Litouwen zijn huidige status behield.


176. stellt fest, dass unter anderem komplexe Verfahren und rechtliche Unsicherheiten eine sehr geringe Ausschöpfungsquote zur Folge haben, und ist enttäuscht darüber, dass laut Stand vom 15. Dezember 2004 nach 5 Jahren der Durchführung lediglich die Hälfte der Gelder bei den (End-)Empfängern eingegangen ist; ist jedoch erfreut darüber, dass keine Sapard-Mittel aufgrund von Verzögerungen verfallen; weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die wünschenswerte Beschleunigung der Zahlungen auf keinen Fall auf Kosten der Überwachung ...[+++]

176. stelt vast dat, onder andere, complexe procedures en juridische onzekerheden leiden tot aanzienlijke onderbenutting van middelen; is teleurgesteld dat volgens de stand van de gegevens op 15 december 2004 na vijf jaar van uitvoering slechts de helft van de middelen is ontvangen door de (eind)begunstigden; is echter verheugd dat er geen SAPARD-middelen verloren gaan als gevolg van vertragingen; wijst de Commissie er niettemin op dat de wenselijke versnelling van de betalingen onder geen enkele omstandigheid ten koste mag gaan van de regulering en he ...[+++]


Ich habe schon gesagt, dass wir eine Folgenabschätzung vornehmen werden: jede Initiative der Kommission wird vor ihrer Umsetzung nach dem in der Charta niedergelegten Grundrechtssystem geprüft; keine Maßnahme, die nicht damit übereinstimmt, darf laut Beschluss der Kommission angenommen und öffentlich vorgestellt werden – eine Art vorherige Konformitätsprüfung und Folgenabschätzung der von der Union initiierten Rechtsetzungsmaßnahmen.

Voor de goedkeuring zal elk initiatief van de Commissie eerst een beoordeling ondergaan op basis van de grondrechten van het Handvest. Geen enkel initiatief dat niet strookt met de grondrechten kan op basis van een besluit van de Commissie goedgekeurd en naar buiten toe worden gepresenteerd. Het gaat dus om een soort preventieve beoordeling van de conformiteit en van de effecten van de Europese wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut kommission darf' ->

Date index: 2023-01-27
w