Das ist in erster Linie darauf zurückzuführen, dass jegliche Maßnahmen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die eine Annäherung der in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften zum Ziel haben, laut geltender Rechtsgrundlage nur dann zulässig sind, wenn sie für die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind.
Dat heeft vooral te maken met het feit dat alles wat wordt ondernomen in juridische samenwerking in strafzaken met het doel regels op te stellen die kunnen worden toegepast in lidstaten, binnen het huidige rechtskader moet voldoen aan de eis dat het de samenwerking tussen de lidstaten verbetert.