Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung der Gesetze sicherstellen
Anwendung des Gesetzes
Auftrag laut Preisaufstellung
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
Lautes Lesen
Markierung laut Verpackungsspezififakion
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Verabschiedung des Gesetzes

Vertaling van "laut eu-gesetz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel




Markierung laut Verpackungsspezififakion

markering van verpakkingsspecificaties


Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst






Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen


Anwendung der Gesetze sicherstellen

de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein Gericht eines EU-Landes die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens beschließt, ist diese Entscheidung laut diesem Gesetz in allen übrigen EU-Ländern anzuerkennen.

Als een rechter van een EU-land een insolventieprocedure besluit te openen, eist de wet dat dit besluit in alle andere EU-landen wordt erkend.


Laut der Begründung bestand die Absicht des Gesetzes vom 31. März 1987 unter anderem darin, « möglichst nahe an die Wahrheit heranzukommen », d.h. an die biologische Abstammung (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305, 1, S. 3).

Volgens de memorie van toelichting bestond de bedoeling van die wet onder meer erin « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dat wil zeggen de biologische afstamming (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3).


Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt werden kann, oder von Instituten für gemeinsame Anlagen ausländischen Rechts, die ein ungeteiltes Vermögen d ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheerd door een beheersvennootschap voor rekening van deelnemers, wanneer hun aandelen in België niet openbaar ...[+++]


Laut Artikel 1017 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches verkündet jedes Endurteil selbst von Amts wegen die Verurteilung der unterliegenden Partei in die Gerichtskosten, es sei denn, dass besondere Gesetze anders darüber bestimmen.

Luidens artikel 1017, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek verwijst ieder eindvonnis, zelfs ambtshalve, de in het ongelijk gestelde partij in de kosten, tenzij bijzondere wetten anders bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Artikel 6 § 2 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes werden « die Modalitäten der Rufbereitschaften [...] in die Arbeitsordnung aufgenommen ».

Volgens artikel 6, § 2, eerste lid, van de bestreden wet worden « in het arbeidsreglement [...] de nadere regels van de oproepbaarheidsdienst opgenomen ».


Laut Artikel 13 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 « tritt [dieses Gesetz] an einem vom König festzulegenden Datum und spätestens am ersten Tag des zwölften Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft ».

Volgens artikel 13 van de wet van 8 mei 2014 « [treedt] deze wet [...] in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op de eerste dag van de twaalfde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ».


Das gezeichnete Kapital der MFB von 60 Mrd. HUF ist zu 100 % Eigentum des ungarischen Staates, ihre Aktien dürfen laut MFB-Gesetz nicht gehandelt werden.

MFB’s aandelenkapitaal van 60 miljard HUF is volledig in handen van de Hongaarse staat en haar aandelen kunnen, overeenkomstig de MFB-wet, niet worden verhandeld.


2° diejenigen, die laut dem Gesetz oder den vorliegenden Satzungen ausdrücklich dem Verwaltungsrat vorbehalten sind.

2° de bevoegdheden die uitdrukkelijk aan de raad van bestuur worden toegewezen krachtens de wet of deze statuten.


Laut schwedischem Gesetz ist jeder Haushalt, der im Besitz eines Fernsehgerätes ist, zur Zahlung einer Teilnehmergebühr verpflichtet.

Volgens de Zweedse wet moet elk huishouden dat een televisietoestel heeft kijk- en luistergeld betalen.


Der Ministerrat stellt das Interesse der klagenden Partei, der Provinz Namur, an der Klageerhebung in Abrede, da der vorgebliche finanzielle Nachteil nur hypothetisch sei, weil die Beteiligung der Provinzen laut des Gesetzes nur im Falle unzureichender Einkünfte der betreffenden Einrichtung vorgesehen sei und folglich hypothetisch und nebensächlich sei.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partij, de provincie Namen, om in rechte te treden doordat het vermeende financiële nadeel slechts hypothetisch zou zijn, vermits, krachtens de bewoordingen van de wet, in de tegemoetkoming door de provincies slechts voorzien is in geval van ontoereikende inkomsten van de instelling en zij bijgevolg hypothetisch en subsidiair is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut eu-gesetz' ->

Date index: 2021-12-20
w