Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laut einer britischen studie bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist erschreckend, wenn laut einer britischen Studie bereits drei von vier Kindern im Web versehentlich auf Fotos mit pornografischen oder gewalttätigen Inhalten gestoßen sind.

Het is verontrustend dat volgens een Britse enquête reeds drie van de vier kinderen op het web per ongeluk op pornografische of gewelddadige foto’s zijn gestuit.


Laut einer externen Studie von Bitkom (einem Verband der Telekommunikations- und IKT-Branche in Deutschland) haben sich alleine in Deutschland die In-App-Käufe 2013 gegenüber dem Vorjahr auf 240 Mio. EUR verdoppelt.

Volgens een externe studie van Bitkom (een vereniging die de telecommunicatie- en ICT-sector in Duitsland vertegenwoordigt) verdubbelden de inkomsten uit in-app-aankopen in Duitsland tussen 2012 en 2013 tot 240 miljoen euro.


Laut einer neuen Studie über die Mehrwertsteuerlücke in den Mitgliedstaaten liegen die auf Verstöße oder Nichteinziehung zurückzuführenden Verluste bei den Mehrwertsteuereinnahmen im Jahr 2011 bei schätzungsweise 193 Mrd. EUR (1,5 % des BIP).

Naar schatting 193 miljard euro aan btw-inkomsten (1,5 % van het bbp) is in 2011 verloren gegaan als gevolg van niet-naleving van de btw-wetgeving of het niet innen van btw, zo blijkt uit een nieuwe studie over de btw-kloof in de lidstaten.


hohe Auktionspreise bedeuten laut einer EU-Studie, dass die Unternehmen die hohen, für den Netzausbau erforderlichen Investitionen von 27 Milliarden EUR dann nicht mehr aufbringen können.

hoge veilingprijzen betekenen minder geld voor de 27 miljard euro aan investeringen die volgens een EU-studie nodig zijn om de netwerken aan te passen;


21. verweist darauf, dass nach Schätzungen der Kommission derzeit 3,5 Mio Beschäftigte in der umweltfreundlichen Wirtschaft tätig sind; verweist darauf, dass bei breiter angelegter Definition und Berücksichtigung der mittelbaren Wirkungen bereits ca. 8 Mio Arbeitsplätze von diesen Wirtschaftszweigen abhängen; verweist ferner darauf, dass laut einer jüngsten Studie mit einem Volumen von 120 Mrd EUR (ca. 1% des BIP der EU-27) im Bereich der erneuerbaren Energien mehr als 2 Mio Arbeitsplätze ge ...[+++]

21. wijst erop dat de Europese Commissie het aantal werknemers in de groene economie momenteel op 3,5 miljoen schat; wijst erop dat dat cijfer op 8 miljoen komt als een bredere definitie wordt gehanteerd en indirecte effecten worden meegenomen; merkt op dat er volgens een recent onderzoek met een bedrag van 120 miljard euro (ong. 1% van het bbp van EU 27) meer dan 2 miljoen banen in de sector hernieuwbare energie kunnen worden gecreëerd;


V. in der Erwägung, dass der Mangel an bedarfsorientierter technischer Hilfe – laut einer jüngsten Studie über das OECD-Monitoring zur Umsetzung der Pariser Erklärung – ein zentrales Thema für die Entwicklungsländer darstellt, weil technische Hilfe weiterhin häufig von Lieferanbindung und überhöhten Preisen überschattet ist und darüber hinaus keinen wirksamen Beitrag zum Aufbau lokaler Kapazitäten leistet, wie in Artikel 31 der DCI-Verordnung vorgesehen,

V. overwegende dat volgens een recent onderzoek van de OESO naar het toezicht op de Verklaring van Parijs het gebrek aan vraaggestuurde technische bijstand een kernpunt is voor de regering van ontwikkelingslanden omdat veel technische bijstand nog steeds gekoppeld en te duur is, en vaak niet effectief is bij het ontwikkelen van lokale capaciteit, zoals bedoeld in artikel 31 van de DCI-verordening,


Laut einer neuen in allen EU-Mitgliedsstaaten durchgeführten Eurobarometer-Studie verwenden 75% aller Kinder von 6 bis 17 Jahren bereits das Internet - ein Trend, der weiter ansteigt.

Volgens een nieuw Eurobarometer-enquête, die is uitgevoerd in alle Europese lidstaten, gebruikt reeds 75% van de kinderen tussen 6 en 17 jaar het internet, en deze trend blijft zich verder ontwikkelen.


15. weist erneut darauf hin, dass viele Unfälle mit tödlichem Ausgang auf Übermüdung zurückzuführen sind, wie dies aus einer britischen Studie hervorgeht, die gezeigt hat, dass etwa 20% der Unfälle bei langen Fahrten auf Fernverkehrsstraßen und Autobahnen darauf zurückzuführen sind, dass der Fahrer am Lenkrad einschläft; fordert die Kommission auf, Statistiken über die Gesamtsituation in Europa zu veröffentlichen und Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;

15. herinnert eraan dat vele dodelijke ongevallen worden veroorzaakt door moeheid achter het stuur, zoals is gebleken uit een Brits onderzoek dat heeft aangetoond dat moeheid de oorzaak is van circa 20% van de ongevallen tijdens lange reizen over hoofdwegen en autosnelwegen; verzoekt de Commissie om statistieken te publiceren over de situatie in Europa en maatregelen te steunen om dit probleem aan te pakken;


H. in der Erwägung, dass laut einer Eurobarometer-Studie aus dem Jahr 2000 die Mehrheit der EU-Bürger nicht an das Vorhandensein einer gemeinsamen europäischen kulturellen Identität glaubt,

H. overwegende dat volgens een studie van Eurobarometer 2000 de meerderheid van de burgers van de EU niet gelooft in het bestaan van een gemeenschappelijke Europese culturele identiteit,


Laut einer unabhängigen Studie, die im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt und heute veröffentlicht wurde, machen europäische Werke fast drei Viertel der Hauptsendezeit der europäischen Fernsehkanäle aus.

Volgens een in opdracht van de Europese Commissie uitgevoerde studie, die vandaag werd gepubliceerd, vertegenwoordigen Europese producties bijna driekwart van de programma’s met de hoogste kijkdichtheid op Europese televisiezenders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut einer britischen studie bereits' ->

Date index: 2023-04-08
w