Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufenden strukturellen verbesserungen sind übergangsmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen sind Übergangsmaßnahmen vorzusehen, die von den betreffenden strukturellen Anforderungen der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 853/2004 abweichen.

In het licht van de in uitvoering zijnde structurele verbeteringen moet worden voorzien in overgangsmaatregelen in afwijking van de desbetreffende structurele voorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004.


Gegenstand der jährlichen Verbesserungen sind nicht vordringliche, aber verbesserungsbedürftige Aspekte in Bereichen, in denen die International Financial Reporting Standards (IFRS) inkohärent sind oder klarer formuliert werden sollten und die das IASB während des seit 2010 laufenden Projektzyklus erörtert hat.

Doel van de jaarlijkse verbeteringen is niet-dringende, maar noodzakelijke kwesties te behandelen die door de IASB tijdens de in 2010 begonnen projectcyclus zijn besproken op het gebied van inconsistenties in de International Financial Reporting Standards of onduidelijke formuleringen.


Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen ist es notwendig, die Geltungsdauer der im Beschluss 2010/89/EU vorgesehenen Übergangsmaßnahmen bis zu diesem Datum zu verlängern.

In het licht van de in uitvoering zijnde structurele verbeteringen moet de geldigheidsduur van de in Besluit 2010/89/EU vastgestelde overgangsmaatregelen tot die datum worden verlengd.


Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen ist es angebracht, die Verzeichnisse der Betriebe in den Anhängen I bis IV des Beschlusses 2010/89/EU entsprechend zu ändern.

In het licht van de aanhoudende structurele verbeteringen moeten de in de bijlagen I tot en met IV bij Besluit 2010/89/EU opgenomen lijsten van inrichtingen dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen ist es angebracht, die Verzeichnisse der Betriebe in den Anhängen I bis III der Entscheidung 2009/852/EG entsprechend zu ändern.

In het licht van de aanhoudende structurele verbeteringen moeten de in de bijlagen I, II en III bij Beschikking 2009/852/EG opgenomen lijsten van inrichtingen dienovereenkomstig worden gewijzigd.


58. erachtet es als wesentlich, dass die Kohäsionspolitik durch ihre Anpassungsfähigkeit an die auf lokaler, regionaler und einzelstaatlicher Ebene ermittelten konkreten Gegebenheiten und Bedürfnisse zur Verringerung der internen Unterschiede bei der Wettbewerbsfähigkeit und der strukturellen Ungleichgewichte beiträgt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, nicht zugewiesene Mittel aus den Strukturfonds wenn möglich zugunsten von Energieeffizienz, Beschäftigung junger Menschen und KMU umzuwidmen, da diese bei d ...[+++]

58. acht het essentieel dat het cohesiebeleid de interne verschillen in concurrentievermogen en de structurele ongelijkheden helpt verkleinen dankzij de mogelijkheid om dit beleid aan te passen aan de specifieke situatie en behoeften op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is in dit verband ingenomen met het initiatief van de Commissie om waar mogelijk nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen te herprogrammeren ten behoeve van energie-efficiëntie, jeugdwerkgelegenheid en kmo's, aangezien deze een belangrijke rol zullen spelen bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelste ...[+++]


3. stellt fest, dass trotz der erheblichen strukturellen Verbesserungen, die in den letzten zehn Jahren auf den EU-Arbeitsmärkten erreicht wurden, Beschäftigungsniveau und Erwerbsbeteiligungsquote nach wie vor unzureichend sind und die Arbeitslosigkeit in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiterhin hohe Werte erreicht, vor allem bei bestimmten Gruppen wie jungen Menschen, älteren Arbeitskräften, Frauen und besonders benachteiligten Personen; stellt außerdem fest, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt außer einer nationalen Dimension au ...[+++]

3. wijst erop dat ondanks de belangrijke structurele verbeteringen op de arbeidsmarkten in de EU gedurende de afgelopen tien jaar, de werkgelegenheids- en arbeidsparticipatiecijfers in de Unie onvoldoende blijven en dat de werkloosheid in een aantal lidstaten hoog blijft, met name onder bepaalde groepen, zoals jongeren, oudere werknemers, vrouwen en mensen met specifieke nadelen; wijst er verder op dat arbeidsmarktuitsluiting een nationale, maar ook plaatselijke en regionale dimensie heeft;


3. stellt fest, dass trotz der erheblichen strukturellen Verbesserungen, die in den letzten zehn Jahren auf den EU-Arbeitsmärkten erreicht wurden, Beschäftigungsniveau und Erwerbsbeteiligungsquote nach wie vor unzureichend sind und die Arbeitslosigkeit in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiterhin hohe Werte erreicht, vor allem bei bestimmten Gruppen wie jungen Menschen, älteren Arbeitskräften, Frauen und besonders benachteiligten Personen; stellt außerdem fest, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt außer einer nationalen Dimension au ...[+++]

3. wijst erop dat ondanks de belangrijke structurele verbeteringen op de arbeidsmarkten in de EU gedurende de afgelopen tien jaar, de werkgelegenheids- en arbeidsparticipatiecijfers in de Unie onvoldoende blijven en dat de werkloosheid in een aantal lidstaten hoog blijft, met name onder bepaalde groepen, zoals jongeren, oudere werknemers, vrouwen en mensen met specifieke nadelen; wijst er verder op dat arbeidsmarktuitsluiting een nationale, maar ook plaatselijke en regionale dimensie heeft;


3. stellt fest, dass trotz der erheblichen strukturellen Verbesserungen, die in den letzten zehn Jahren auf den EU-Arbeitsmärkten erreicht wurden, Beschäftigungsniveau und Erwerbsbeteiligungsquote nach wie vor unzureichend sind und die Arbeitslosigkeit in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiterhin hohe Werte erreicht, vor allem bei bestimmten Gruppen, wie jungen Menschen, älteren Arbeitskräften, Frauen und besonders benachteiligten Personen; stellt außerdem fest, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt außer einer nationalen Dimension a ...[+++]

3. wijst erop dat ondanks de belangrijke structurele verbeteringen op de arbeidsmarkten in de EU gedurende de afgelopen tien jaar, de werkgelegenheids- en arbeidsparticipatiecijfers in de Unie onvoldoende blijven en dat de werkloosheid in een aantal lidstaten hoog blijft, met name onder bepaalde groepen, zoals jongeren, oudere werknemers, vrouwen en mensen met specifieke nadelen; wijst er verder op dat arbeidsmarktuitsluiting een nationale, maar ook plaatselijke en regionale dimensie heeft;


3. fordert die Kommission auf, jährlich kurz vor der Veröffentlichung der Konvergenz- oder Stabilitätsprogramme durch die Mitgliedstaaten möglichst genaue Schätzungen der Referenzwerte der strukturellen Haushaltsbilanz eines jeden Mitgliedstaates vorzulegen, die mit der Einhaltung der Defizitgrenze von drei Prozent bei normalem Konjunkturverlauf vereinbar sind, sowie ihre Schätzung der tatsächlichen strukturellen Haushaltslage jedes Mitgliedstaates während des laufenden Jahres un ...[+++]

3. verzoekt de Commissie ieder jaar kort voor de bekendmaking door de lidstaten van hun convergentie - en stabiliteitsprogramma's haar meest nauwkeurige ramingen te publiceren van de richtwaarden voor de structurele begrotingsbalans van elke lidstaat die overeenkomen met het bereiken van de tekortlimiet van 3 % gedurende de normale cyclus, alsook haar raming van de feitelijke structurele begrotingssituatie van elke lidstaat gedurende het lopende jaar en de vorige drie jaren; verzoekt de lidstaten de verschillen ten opzichte van de ra ...[+++]


w