Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "laufenden politischen dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wird in der Mitteilung vorgeschlagen, die laufenden diplomatischen und politischen Tätigkeiten der EU zu verstärken, vor allem den laufenden politischen Dialog mit den regionalen Akteuren im Rahmen der regionalen EU-Initiative für die Zukunft Syriens, die darauf abzielt, die unter Vermittlung der Vereinten Nationen geführten politischen Gespräche direkt zu unterstützen und Beiträge dazu zu liefern.

Dit is wat de gezamenlijke mededeling voorstelt, ter versterking van de lopende diplomatieke en politieke werkzaamheden van de EU, met name de lopende politieke dialoog met de regionale actoren in het kader van het regionale EU-initiatief inzake de toekomst van Syrië, die gericht is op rechtstreekse steun aan en input voor de door de VN geleide politieke besprekingen.


In der Mitteilung wird die direkte Unterstützung der Europäische Union für den VN-Prozess zugesichert, insbesondere durch den laufenden politischen Dialog mit Akteuren der Region im Rahmen der regionalen EU-Initiative für die Zukunft Syriens und durch die derzeitigen Anstrengungen zur Stärkung der politischen Opposition und der Organisationen der Zivilgesellschaft in Syrien.

In de mededeling wordt de directe steun van de Europese Unie voor het VN-proces bevestigd, onder meer via een lopende politieke dialoog met de regionale actoren in het kader van het regionale initiatief van de EU inzake de toekomst van Syrië, en via de lopende inspanningen om de politieke oppositie in Syrië en de maatschappelijke organisaties te versterken.


* Koordinierung der Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung der bereits laufenden internationalen Initiativen zur Stärkung des politischen Willens zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlages, insbesondere die Initiativen zur Rechtsdurchsetzung und verantwortungsvollen Politikgestaltung im Forstsektor in Afrika, Asien und Lateinamerika, sowie Abstimmung der Positionen der Kommission in Bezug auf den Dialog mit den G8-Staaten und ...[+++]

* zorgt voor coördinatie van de steun van de Commissie voor lopende internationale initiatieven voor het opbouwen van de politieke wil om illegaal kappen aan te pakken, met name de initiatieven in Afrika en Azië en het voorgestelde initiatief in Latijns-Amerika inzake rechtshandhaving en governance op bosbouwgebied, en voor coördinatie van de standpunten van de Commissie in de dialoog met de G8-landen en China.


Mit welchen Mitteln und Instrumenten gewährleistet der Europäische Rat, dass die Wahrung des Rechtes auf Unterricht in den Minderheitensprachen bei seinem laufenden politischen Dialog mit der Ukraine im Mittelpunkt steht?

Met welke middelen en instrumenten zorgt de Raad ervoor dat er in zijn lopende dialoog met Oekraïne aandacht is voor de eerbiediging van het recht op onderwijs in minderheidstalen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch welche Mittel und Instrumente gewährleistet die Kommission, dass im Rahmen ihres laufenden politischen Dialogs mit der Ukraine auf die Wahrung des Rechts auf Unterricht in Minderheitensprachen geachtet wird?

Via welke middelen en instrumenten wil de Europese Commissie waarborgen dat bij de lopende politieke dialoog met Oekraïne aandacht wordt besteed aan de eerbiediging van het recht op onderwijs in minderheidstalen?


Durch welche Mittel und Instrumente gewährleistet die Kommission, dass im Rahmen ihres laufenden politischen Dialogs mit der Ukraine auf die Wahrung des Rechts auf Unterricht in Minderheitensprachen geachtet wird?

Via welke middelen en instrumenten wil de Europese Commissie waarborgen dat bij de lopende politieke dialoog met Oekraïne aandacht wordt besteed aan de eerbiediging van het recht op onderwijs in minderheidstalen?


Mit welchen Mitteln und Instrumenten gewährleistet der Europäische Rat, dass die Wahrung des Rechtes auf Unterricht in den Minderheitensprachen bei seinem laufenden politischen Dialog mit der Ukraine im Mittelpunkt steht?

Met welke middelen en instrumenten zorgt de Raad ervoor dat er in zijn lopende dialoog met Oekraïne aandacht is voor de eerbiediging van het recht op onderwijs in minderheidstalen?


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung empfindlicher Bereiche auf beiden Seiten, der regionalen Dimension und des Zeitplans für die laufenden Verhandlu ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst ...[+++]


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung empfindlicher Bereiche auf beiden Seiten, der regionalen Dimension und des Zeitplans für die laufenden Verhandlu ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst ...[+++]


33. erwartet sich von der Europäischen Union ein stärkeres Engagement in den Maghreb- und Maschrik-Ländern, um den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Modernisierungsprozess unter besonderer Bezugnahme auf die sozialen Folgen dieser Prozesse zu unterstützen; ist der Ansicht, dass in dieses Engagement ein umfassender gesellschaftlicher Dialog - auch ein solcher der Religionen - eingebaut werden sollte, um eine gemeinsame Region der Stabilität und des Friedens zu schaffen; empfiehlt eine Intensivierung der Troika-Kontakte mit Algerien zur Förderung des angekündigten Reformprozesses und eines politischen ...[+++]

33. is voorstander van een grotere aanwezigheid van de EU in de Maghreb- en Masjrak-landen om het economisch en maatschappelijk moderniseringsproces te ondersteunen, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de sociale gevolgen van dit proces; meent dat het met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijke regio van stabiliteit en vrede belangrijk is dat een van de elementen van dit proces een brede maatschappelijke discussie is, inclusief tussen godsdiensten; beveelt een intensivering van de contacten van de trojka met Algerije aan om het aangekondigde hervormingsproces en de politieke dialoog t ...[+++]ussen alle Algerijnen te stimuleren, in het belang van de bevordering van democratie, rechtstaat en verdraagzaamheid, en is van mening dat de afronding van de lopende onderhandelingen over een associatie-overeenkomst gekoppeld moet worden aan het bereiken van een vreedzame oplossing voor de binnenlandse crisis; dringt er verder op aan dat de Europese Unie actief medewerkt aan het vinden van een oplossing voor het conflict in de Westelijke Sahara, overeenkomstig de resoluties van de Verenigde Naties, de resolutie van het Europees Parlement van 16 maart 2000 en de Verklaring van het Duitse Raadsvoorzitterschap van juni 1999;




Anderen hebben gezocht naar : laufenden politischen dialog     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufenden politischen dialog' ->

Date index: 2023-05-11
w