Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laufenden diplomatischen bemühungen durch weitere " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang appelliert der Rat an Israel, die laufenden diplomatischen Bemühungen durch weitere geeignete Maßnahmen zu unterstützen.

De Raad roept Israël op nog meer maatregelen te treffen om het lopende diplomatieke proces te versterken.


Förderung unternehmensfreundlicher Rahmenbedingungen, insbesondere für KMU, durch weitere Vereinfachung und Vereinheitlichung einschlägiger Regelungen, nicht zuletzt im Rahmen des laufenden REFIT-Programms (Eignungs- und Leistungsfähigkeitstests für Rechtsvorschriften), das dafür sorgen soll, dass das EU-Recht bedarfsgerecht ausgestaltet ist.

stimulering van een ondernemingsvriendelijk klimaat, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, door de regelgeving verder te vereenvoudigen en te stroomlijnen, met name in het kader van het lopende programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), dat ervoor moet zorgen dat alle EU-wetgeving aan haar doel beantwoordt.


27. ist der Ansicht, dass die Europäische Union (die Mitgliedstaaten und die Kommission) als weltweit wichtigster Geber von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe in der Region, die in dieser Rolle besonders durch die Zentralisierung ihrer diplomatischen Bemühungen in Form von EAD und EUSR, durch den Erfolg der Operation ATALANTA und durch die diplomatische und militärische Präsenz einiger Mitgliedstaaten vor Ort unterstützt wird, größere ...[+++]

27. is van mening dat de EU (lidstaten en Commissie) als 's werelds grootste verlener van ontwikkelings- en humanitaire hulp in de regio, deels door de centralisering van haar diplomatieke inspanningen in de EDEO en de SVEU, door het welslagen van de operatie Atalanta en door de diplomatieke en militaire aanwezigheid van sommige lidstaten in de regio, meer zou kunnen doen om de endemische armoede en de haarden van anarchie en rechteloosheid in de regio uit te roeien;


27. ist der Ansicht, dass die Europäische Union (die Mitgliedstaaten und die Kommission) als weltweit wichtigster Geber von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe in der Region, die in dieser Rolle besonders durch die Zentralisierung ihrer diplomatischen Bemühungen in Form von EAD und EUSR, durch den Erfolg der Operation Atalanta und durch die diplomatische und militärische Präsenz einiger Mitgliedstaaten vor Ort unterstützt wird, größere ...[+++]

27. is van mening dat de EU (lidstaten en Commissie) als 's werelds grootste verlener van ontwikkelings- en humanitaire hulp in de regio, deels door de centralisering van haar diplomatieke inspanningen in de EDEO en de SVEU, door het welslagen van de operatie Atalanta en door de diplomatieke en militaire aanwezigheid van sommige lidstaten in de regio, meer zou kunnen doen om de endemische armoede en de haarden van anarchie en rechteloosheid in de regio uit te roeien;


Ich unterstütze daher die laufenden diplomatischen Bemühungen, und meines Erachtens wäre es am besten, wenn wir eine Entschließung verhindern, die den Erfolg von Verhandlungen, die in den nächsten Stunden möglicherweise stattfinden, gefährden könnten .

Ik steun dan ook de huidige diplomatieke inspanningen en ik denk dat wij nu beter kunnen voorkomen dat een resolutie wordt aangenomen die het succes van de onderhandelingen die in de komende uren kunnen plaatsvinden zou kunnen belemmeren.


Der Rat begrüßt die laufenden diplomatischen Bemühungen der AU und fordert die Partner in der Region auf, so weit wie möglich ihren Einfluss auf alle Parteien geltend zu machen, damit eine dauerhafte Stabilität für die Region erreicht werden kann.

De Raad is ingenomen met de diplomatieke inspanningen van de AU en roept de regionale partners op maximale druk uit te oefenen op alle partijen om een duurzame stabiliteit in de regio te bewerkstelligen.


Die Treffen des Nahost-Quartetts und des Ad-hoc-Verbindungsausschusses für Palästina (AHLC) auf Ministerebene in New York am 23. beziehungsweise 24. September stellen erneut die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für die laufenden diplomatischen Bemühungen heraus.

De vergaderingen van het Kwartet en het ministeriële Ad Hoc Verbindingscomité (AHLC) op respectieve 23 en 24 september in New York, benadrukten nog eens de ondersteuning van de internationale gemeenschap voor de op gang gebrachte diplomatieke inspanningen.


Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.

Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.


Der Rat begrüßt die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin Condoleezza Rice vom 11. März über Maßnahmen zur Unterstützung der betreffenden diplomatischen Bemühungen".

De Raad toonde zich ingenomen met de steun die is ontvangen van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleeza Rice, van 11 maart, over maatregelen ter ondersteuning van deze diplomatieke inspanningen".


Er stellte indessen fest, daß insbesondere hinsichtlich der Durchführung der Rechtsvorschriften weitere Bemühungen - durch die Einrichtung der geeigneten Infrastruktur - unternommen werden müssen.

Hij wees er evenwel op dat er nog meer inspanningen moeten worden gedaan, met name op het stuk van de tenuitvoerlegging van de wetgeving door het tot stand brengen van een passende infrastructuur.


w