Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben für laufenden Unterhalt
Noch nicht verbuchte Ausgaben

Traduction de «laufenden ausgaben nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgaben für laufenden Unterhalt

uitgaven voor onderhoud


noch nicht verbuchte Ausgaben

nog op de begroting aan te wijzen uitgaven


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Steuerung ihrer Ausgaben gemäß den ...[+++]

5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van het beheer van hun uitgaven overeenkomstig de r ...[+++]


5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Steuerung ihrer Ausgaben gemäß den ...[+++]

5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van het beheer van hun uitgaven overeenkomstig de r ...[+++]


So stellte der Hof beispielsweise in Bezug auf den laufenden Finanzierungszeitraum bei 60 der 95 geprüften Projekte - unter anderem in den Bereichen Infrastruktur und Fortbildung - wesentliche Fehler bei den gemeldeten Projektausgaben fest, wie beispielsweise nicht getätigte Ausgaben, nicht zuschussfähige Ausgaben und die Nichteinhaltung der Vorschriften für die Auftragsvergabe.

Zo ontdekte de Rekenkamer met betrekking tot de lopende programmeringsperiode materiële fouten in de gedeclareerde projectuitgaven voor 60 van de 95 gecontroleerde projecten, op het gebied van onder meer infrastructuur en opleiding, zoals niet gedane uitgaven, niet-subsidiabele uitgaven en niet-inachtneming van de regels inzake overheidsopdrachten.


In Bezug auf die Strukturmaßnahmen (32,8 Milliarden Euro) kann dieselbe Aussage wie in den Vorjahren getroffen werden: Unzulänglichkeiten bei den Kontrollsystemen - einschließlich der laufenden Verwaltungskontrollen durch die Behörden der Mitgliedstaaten - führen zu überhöhten Zahlungen und nicht erstattungsfähigen Ausgaben, weil Fehler in den Anträgen der Begünstigen nicht verhindert oder nicht aufgedeckt werden.

Wat de structurele acties betreft (32,8 miljard €) blijft de boodschap van de Rekenkamer evenals in voorgaande jaren: ontoereikende controlesystemen - met tekortschietende dagelijkse beheerscontroles door de autoriteiten van de lidstaten - leiden tot te hoge betalingen en niet-subsidiabele uitgaven, doordat fouten in declaraties door begunstigden niet worden voorkomen of gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles in allem kann es der Kommission nicht gleichgültig sein, ob eine Abweichung von den 3 Prozent oder von den 60 Prozent des BIP bei der Staatsverschuldung auf eine Erhöhung der laufenden Ausgaben bzw. gar eine allgemeine Steuersenkung oder vielmehr auf eine Ankurbelung der öffentlichen und privaten Investitionen zurückzuführen ist – beispielsweise im Bereich der Forschung, der Bildung oder der Umschulung älterer Arbeitnehmer, die sich für ein längeres Berufsleben entscheiden -, insbesondere dann, wenn diese In ...[+++]

Het moet de Commissie wel degelijk iets uitmaken of een afwijking van het criterium van 3 procent of het minimumdoel van 60 procent van de overheidsschuld te wijten is aan een verhoging van de lopende uitgaven of een algemene vermindering van de belastingen, of veeleer aan een beleid tot herstel van de openbare en particuliere investeringen – in bijvoorbeeld onderzoek, opleiding of herscholing van oudere werknemers die langer actief willen blijven –, zeer zeker indien deze investeringen ook formeel door de Commissie worden erkend als zijnde doelstellingen van gemeenschappelijk belang.


Diese Mittel sind zur Deckung der sonstigen laufenden Ausgaben für Immobilien bestimmt, die in den anderen Artikeln dieses Kapitels nicht besonders vorgesehen sind, insbesondere für die Bereitstellung der technischen Voraussetzungen für Arbeiten größeren Umfangs.

Dit krediet dient ter dekking van de overige lopende uitgaven waarin door de overige artikelen van dit hoofdstuk niet speciaal is voorzien, met name de uitgaven voor technische bijstand bij grootscheepse bouwprojecten.


Diese Ausgaben sollten nicht in die laufenden öffentlichen Ausgaben für den Stabilitäts- und Wachstumspakt eingerechnet werden, da sie die gegenwärtige Nachfrage nicht erhöhen, sondern vielmehr Bestandteil der nationalen Ersparnisse sind.

Deze contributies stimuleren de vraag niet en mogen daarom in het kader van het Stabiliteits- en Groeipact niet bij de lopende overheidsuitgaven worden gerekend.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die jüngsten Wachstumsraten der laufenden Ausgaben und Investitionen, die in dem Bestreben begründet sind, den Infrastrukturbedarf zu decken und die Unzulänglichkeiten in der öffentlichen Verwaltung zu beseitigen, ohne einnahmenseitige Eingriffe nicht aufrecht erhalten werden können.

De Raad merkt op dat de recente groeivoeten van de lopende en kapitaalsuitgaven, ingegeven door een verlangen om infrastructuurbehoeften en tekortkomingen in de openbare dienst op te vangen, niet kunnen worden volgehouden zonder gepaste maatregelen aan de ontvangstenzijde.


Der Rat ermutigt Italien, nicht nur den BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben zu verringern, sondern auch eine wirksamere und umfassendere Rationalisierung der öffentlichen Ausgaben mit dem Ziel einer Verbesserung der Angebotsbedingungen in der Wirtschaft herbeizuführen.

De Raad moedigt Italië aan naast de vermindering van de lopende primaire uitgaven in percent van het BBP te zorgen voor een efficiëntere en meer algemene rationalisering van de overheidsuitgaven, met als doel de aanbodzijde van de economie te versterken.


In der Gemeinsamen Aktion werden die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Staaten, die sich um den Beitritt zur Union bewerben, sowie andere, nicht der EU angehörende OSZE-Mitgliedstaaten, die gegenwärtig Personal für die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina bereitstellen, eingeladen werden, in der Form Beiträge zur EUPM zu leisten, dass sie die Kosten für die Entsendung der von ihnen abgeordneten Polizeikräfte und des von ihnen abgeordneten internationalen Zivilpersonals (einschließlich Gehälter, Vergütungen und Kosten der Reisen) tragen und sich gegebenenfal ...[+++]

Het gemeenschappelijk optreden bepaalt dat Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU, staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel leveren voor de Internationale Politietaakgroep (IPTF) van de Verenigde Naties in Bosnië en Herzegovina, wordt verzocht een bijdrage aan de EUPM te leveren, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de politiefunctionarissen en het door hen gedetacheerd civiel personeel (met inbegrip van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufenden ausgaben nicht' ->

Date index: 2022-01-19
w