Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung der laufenden Arbeiten

Vertaling van "laufenden arbeiten sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Deckung der laufenden Arbeiten

dekking van werken in uitvoering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letztere, z. B. im Bereich des Identitätsmanagements, dem nächsten Schritt bei europaweiten Diensten, zur Verstärkung des Austauschs vorbildlicher Praktiken, der Sondierung gemeinsamer Ansätze usw., sollen auf den laufenden Arbeiten aufbauen und Perspektiven für künftige E-Government-Initiativen eröffnen.

Bij deze laatste acties, bijvoorbeeld op het gebied van identiteitsbeheer, de volgende stap naar pan-Europese diensten, intensivering van de uitwisseling van beste praktijk en het verkennen van gezamenlijke benaderingen, zal naar verwachting worden voortgeborduurd op de lopende werkzaamheden, zullen deze worden geïntensiveerd en zullen er perspectieven worden gecreëerd voor toekomstige initiatieven op het gebied van eGovernment.


Abschnitt 1 fasst die Ergebnisse der laufenden Arbeiten zusammen, durch die die Umsetzungslücken in bezug auf die Umweltschutz infrastruktur festgestellt und bewertet werden sollen, einschließlich des Investitionsbedarfs.

In hoofdstuk 1 wordt een overzicht gegeven van de resultaten van de lopende werkzaamheden voor het in kaart brengen en beoordelen van tekortkomingen in de naleving van het acquis betreffende milieu-infrastructuur, waarbij tevens wordt ingegaan op de investeringsbehoeften terzake.


Außerdem steht er im Zusammenhang mit den laufenden Arbeiten an einer Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), mit der Schleuserschiffe systematisch aufgespürt, aufgebracht und vernichtet werden sollen.

Ook sluit het aan bij de lopende werkzaamheden om in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) een operatie op te zetten en waarbij de door de smokkelaars gebruikte vaartuigen systematisch worden opgespoord, onderschept en buiten gebruik gesteld.


Die Kommission plant die Einrichtung einer Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, der Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und Vertreter von Interessenverbänden angehören sollen. Diese Plattform soll die Kommission bei der Vorbereitung ihres Berichts über die Anwendung der beiden Empfehlungen und bei ihren laufenden Arbeiten über aggressive Steuerplanung und verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen unterstützen.

De Commissie is voornemens een platform voor goed fiscaal bestuur op te richten, bestaande uit deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de stakeholders, die bijstand zullen verlenen bij de opstelling van haar verslag over de toepassing van de twee aanbevelingen en bij haar lopende werkzaamheden betreffende agressieve fiscale planning en goed bestuur in belastingzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission auf, die im oben erwähnten wissenschaftlichen Bericht der EFSA vom 3. Dezember 2009 enthaltenen Empfehlungen umzusetzen, insbesondere die Finanzierung gezielter Studien, die auf laufenden Arbeiten aufbauen und zur Verbesserung der Kenntnisse und des Verständnisses der Faktoren beitragen sollen, die die Gesundheit der Bienen beeinflussen;

10. verzoekt de Commissie uitvoering te geven aan de aanbevelingen van het bovengenoemde, door de EFSA goedgekeurde wetenschappelijke rapport van 3 december 2009, met name de financiering van specifieke studies om voort te borduren op de lopende werkzaamheden met het oog op de verbetering van de kennis van en het inzicht in factoren die van invloed zijn op de gezondheid van bijen;


10. fordert die Kommission auf, die im oben erwähnten wissenschaftlichen Bericht der EFSA vom 3. Dezember 2009 enthaltenen Empfehlungen umzusetzen, insbesondere die Finanzierung gezielter Studien, die auf laufenden Arbeiten aufbauen und zur Verbesserung der Kenntnisse und des Verständnisses der Faktoren beitragen sollen, die die Gesundheit der Bienen beeinflussen;

10. verzoekt de Commissie uitvoering te geven aan de aanbevelingen van het bovengenoemde, door de EFSA goedgekeurde wetenschappelijke rapport van 3 december 2009, met name de financiering van specifieke studies om voort te borduren op de lopende werkzaamheden met het oog op de verbetering van de kennis van en het inzicht in factoren die van invloed zijn op de gezondheid van bijen;


10. fordert die Kommission auf, die im oben erwähnten wissenschaftlichen Bericht der EFSA vom 3. Dezember 2009 enthaltenen Empfehlungen umzusetzen, insbesondere die Finanzierung gezielter Studien, die auf laufenden Arbeiten aufbauen und zur Verbesserung der Kenntnisse und des Verständnisses der Faktoren beitragen sollen, die die Gesundheit der Bienen beeinflussen;

10. verzoekt de Commissie uitvoering te geven aan de aanbevelingen van het bovengenoemde, door de EFSA goedgekeurde wetenschappelijke rapport van 3 december 2009, met name de financiering van specifieke studies om voort te borduren op de lopende werkzaamheden met het oog op de verbetering van de kennis van en het inzicht in factoren die van invloed zijn op de gezondheid van bijen;


16. betont die Bedeutung von geeigneten Vorkehrungen für die Sicherheit von Hilfskonvois, damit gewährleistet wird, dass die Güter insbesondere an die Schwachen und Bedürftigsten gerecht und geordnet verteilt werden können; begrüßt daher den Beschluss des Rates zur Entsendung von 350 Militärpolizisten, die bei laufenden Arbeiten eingesetzt und zur eventuellen Unterstützung vor Ort bleiben sollen;

16. onderstreept dat adequate beveiliging van de konvooien die hulpgoederen verdelen, belangrijk is, om ervoor te zorgen dat de voorraden eerlijk en kalm worden verdeeld, met name onder de zwakken en degenen wier behoeften het grootst zijn; is daarom ingenomen met het besluit van de Raad om 350 agenten van de militaire politie te sturen om bij de operatie te helpen en paraat te blijven, ingeval ondersteuning nodig is;


In die laufenden Arbeiten an der Formulierung geeigneter Rechtsvorschriften zur Beendigung (Einschränkung) der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei sollen sich alle Betroffenen einschalten.

Ik ben ervan overtuigd dat alle geïnteresseerden betrokken moeten worden bij de lopende werkzaamheden tot afschaffing (of beperking) van deze illegale, niet-gerapporteerde en ongecontroleerde visvangsten.


Zu nennen wären auch die laufenden Arbeiten, bei denen auf Gemeinschaftsebene Empfehlungen darüber aufgestellt werden sollen, wie in den Gebieten des im Rahmen der Umweltpolitik geschaffenen Natura-2000-Netzes ein nachhaltiger Fremdenverkehr gefördert werden kann.

Hierbij kan ook worden verwezen naar de lopende werkzaamheden voor de vaststelling van aanbevelingen op communautair niveau inzake de bevordering van duurzaam toerisme in gebieden die deel uitmaken van het in het kader van het milieubeleid tot stand gebrachte netwerk Natura 2000.




Anderen hebben gezocht naar : deckung der laufenden arbeiten     laufenden arbeiten sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufenden arbeiten sollen' ->

Date index: 2025-01-19
w