Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufende wirtschaftsjahr sowie » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Stellt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats eine Abweichung zwischen den Ist-Beständen und den Angaben in den Verzeichnissen gemäß Artikel 9 oder Unstimmigkeiten zwischen den Rohstoffmengen und den daraus erzeugten Endprodukten oder zwischen den einschlägigen Dokumenten und den gemeldeten oder eingetragenen Daten oder Mengen fest, so ermittelt oder schätzt sie bei Bedarf die tatsächlich erzeugte Menge für das laufende Wirtschaftsjahr sowie gegebenenfalls die vorangegangenen Wirtschaftsjahre.

1. Constateert de bevoegde autoriteit van de lidstaat een verschil tussen de fysieke voorraden en de gegevens van de in artikel 9 bedoelde registers of een gebrek aan coherentie tussen de hoeveelheid grondstoffen en de hoeveelheid verkregen eindproducten, of tussen de aangegeven of geregistreerde gegevens of hoeveelheden en de desbetreffende documenten, dan gaat zij over tot de vaststelling of, in voorkomend geval, de raming van de werkelijk geproduceerde hoeveelheden en de voorraden voor het lopende verkoopseizoen en eventueel de vorige verkoopseizoenen.


Vor dem 15. Oktober und vor dem 15. April übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für das laufende Wirtschaftsjahr eine Schätzung der Gesamterzeugung von Olivenöl sowie eine Schätzung des Inlandsverbrauchs und der Bestände am Ende des Wirtschaftsjahres.“

Vóór 15 oktober en vóór 15 april wordt de Commissie door de lidstaten in kennis gesteld van een raming van de totale productie van olijfolie en van het binnenlands verbruik voor het lopende verkoopseizoenen, alsook van een raming van de voorraden aan het einde van dat verkoopseizoen”.


Vor dem 31. August übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Vorausschätzung der Gesamterzeugung an Olivenöl und Tafeloliven für das laufende Wirtschaftsjahr sowie eine endgültige Schätzung der Gesamterzeugung an Olivenöl und Tafeloliven für das vorangegangene Wirtschaftsjahr.

Vóór 31 augustus wordt de Commissie door de lidstaten in kennis gesteld van een raming van de totale productie aan olijfolie en tafelolijven voor het lopende verkoopseizoen en van een definitieve raming van de totale productie van olijfolie en tafelolijven voor het voorgaande verkoopseizoen.


(1) Stellt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats eine Abweichung zwischen den Ist-Beständen und den Angaben in den Verzeichnissen gemäß Artikel 9 oder Unstimmigkeiten zwischen den Rohstoffmengen und den daraus erzeugten Endprodukten oder zwischen den einschlägigen Dokumenten und den gemeldeten oder eingetragenen Daten oder Mengen fest, so ermittelt oder schätzt sie bei Bedarf die tatsächlich erzeugte Menge für das laufende Wirtschaftsjahr sowie gegebenenfalls die vorangegangenen Wirtschaftsjahre.

1. Constateert de bevoegde autoriteit van de lidstaat een verschil tussen de fysieke voorraden en de gegevens van de in artikel 9 bedoelde registers of een gebrek aan coherentie tussen de hoeveelheid grondstoffen en de hoeveelheid verkregen eindproducten, of tussen de aangegeven of geregistreerde gegevens of hoeveelheden en de desbetreffende documenten, dan gaat zij over tot de vaststelling of, in voorkomend geval, de raming van de werkelijk geproduceerde hoeveelheden en de voorraden voor het lopende verkoopseizoen en eventueel de vorige verkoopseizoenen.


Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, overeenkomstig de procedure van artikel 21, lid 2 en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.


Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem in Artikel 21 dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, in overeenstemming met de procedure zoals bedoeld in artikel 21 van onderhavige verordening en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufende wirtschaftsjahr sowie' ->

Date index: 2021-11-06
w