Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.
Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, overeenkomstig de procedure van artikel 21, lid 2 en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.