2. unterstreicht die wichtige Rolle, die die Regulierungsagenturen als gesonderte, die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten unterstützende Einrichtungen mit eigener Rechtspersönlichkeit für die laufende Ausführung spezifischer Aufgaben in den Zuständigkeitsbereichen der EU und die Zusammenarbeit innerhalb der EU spielen können;
2. wijst op de belangrijke rol die regelgevende agentschappen als aparte, ondersteunende organen van de communautaire instellingen en de lidstaten met rechtspersoonlijkheid kunnen spelen bij de continue uitvoering van specifieke taken op gebieden waarop de EU bevoegd is en intracommunautair wordt samengewerkt;