Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laufend an einem umfassenden paket " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission arbeitet bereits an einem umfassenden Paket von Maßnahmen zum Abbau der notleidenden Kredite und zu ihrer Vermeidung in der Zukunft, wie am 11. Juli 2017 im Rat vereinbart.

De Commissie werkt al aan een alomvattend pakket maatregelen om het aantal niet-renderende leningen te verminderen en om niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen, zoals afgesproken in de Raad van 11 juli 2017.


Im Bereich Gesundheit liegt der Schwerpunkt der EU-Finanzierung deshalb auf der Stärkung der Gesundheitssysteme der Partnerländer, damit diese einen allgemeinen Zugang zu einem umfassenden Paket an hochwertigen Gesundheitsleistungen anbieten können.

Op gezondheidsgebied maakt de EU derhalve veel middelen vrij voor het versterken van de gezondheidszorgstelsels van de partnerlanden zodat deze universele toegang tot een uitgebreid pakket van hoogwaardige gezondheidszorg kunnen bieden.


Der Baseler Ausschuss arbeitet laufend an einem umfassenden Paket zur Reform des Aufsichtswesens, wobei alle Teile miteinander verknüpft sind.

Het Bazels Comité is aan het werken aan een volledig pakket met onderling samenhangende hervormingen van de regelgeving.


Auf EU-Ebene unterliegt Quecksilber einem umfassenden Paket von Überwachungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber, die 2005 angenommen wurde (Dok. 5999/05); die EU hat seither unablässig gefordert, dass unter der Schirmherrschaft des UNEP ein weltweit rechtsverbindliches Instrument für Quecksilber ausgehandelt wird.

Op EU-niveau is kwik onderworpen aan uitgebreide controlemaatregelen, in het kader van de in 2005 aangenomen Strategie van de Gemeenschap voor kwik (5999/05), en de EU vraagt sedertdien om onderhandelingen over een wereldwijd juridisch bindend instrument voor kwik, onder auspiciën van het UNEP.


9. unterstreicht, dass die Reform des türkischen Justizsystems von zentraler Bedeutung für die Bemühungen um eine demokratische Konsolidierung in der Türkei und eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist, und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt das dritte Paket der Justizreform als Schritt in Richtung auf einen ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; is tevreden met het derde pakket justitiël ...[+++]


1. begrüßt den Beschluss des Rates über eine weit reichende Vereinbarung zur Sicherung der Stabilität des Euro und zur Einführung eines aus einem umfassenden Paket bestehenden neuen europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus;

1. verwelkomt het besluit van de Raad tot een verregaand akkoord ter stabilisering van de euro en ter invoering van een nieuw Europees financieel stabiliseringsmechanisme, bestaande uit een alomvattend pakket;


Diese Kulturrouten, die im Mittelpunkt des diesjährigen Europäischen Tourismusforums stehen, lassen sich weiter zu einem umfassenden Paket ausbauen, das der Wirtschaft und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern gleichermaßen zugutekommt.

De culturele trajecten – het thema van de Europese dag van het toerisme van dit jaar – kunnen verder worden ontwikkeld tot een uitgebreid pakket, waarvan zowel de bedrijfstak als de Europeanen kunnen profiteren.


Er erwähnte zu Recht die Bedeutung der Doha-Runde und die Auswirkungen, die sie nicht nur innerhalb von Europa, sondern weltweit auf die Steigerung des Handels und die Verbesserung einzelner Aspekte der sozialen Gerechtigkeit haben wird, wobei von einem umfassenden Paket der sozialen Gerechtigkeit keine Rede sein kann.

Hij heeft terecht gesproken over het belang van de Doha-ronde en de gevolgen die deze zal hebben, niet alleen in Europa, maar overal ter wereld, voor de groei van de handel. Verder sprak hij over het nakomen van beloften met betrekking tot aspecten van sociale rechtvaardigheid, maar niet over een uitgebreid pakket aan maatregelen op het gebied van sociale rechtvaardigheid.


Er erwähnte zu Recht die Bedeutung der Doha-Runde und die Auswirkungen, die sie nicht nur innerhalb von Europa, sondern weltweit auf die Steigerung des Handels und die Verbesserung einzelner Aspekte der sozialen Gerechtigkeit haben wird, wobei von einem umfassenden Paket der sozialen Gerechtigkeit keine Rede sein kann.

Hij heeft terecht gesproken over het belang van de Doha-ronde en de gevolgen die deze zal hebben, niet alleen in Europa, maar overal ter wereld, voor de groei van de handel. Verder sprak hij over het nakomen van beloften met betrekking tot aspecten van sociale rechtvaardigheid, maar niet over een uitgebreid pakket aan maatregelen op het gebied van sociale rechtvaardigheid.


Die heute angenommene Vereinbarung von Cancún ist ein ausgewogenes, umfangreiches Paket von Entscheidungen und ein weiterer wichtiger Schritt hin zu einem umfassenden, völkerrechtsverbindlichen Klimaschutz-Rahmenübereinkommen.

Het vandaag vastgestelde evenwichtige en essentiële maatregelenpakket, bekend als de overeenkomst van Cancún, vertegenwoordigt een belangrijke volgende stap in de richting van een uitgebreid en juridisch bindend kader voor klimaatactie voor de periode na 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufend an einem umfassenden paket' ->

Date index: 2021-05-25
w