Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "laufen also darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie steht mit den maßgeblichen Rechtsvorschriften der Union und den nationalen Rechtsvorschriften im Einklang und zielt darauf ab, eine diskriminierende Politik und Praxis zu vermeiden, anzugehen oder zu beseitigen, einschließlich etwaiger Arbeitsmarkthürden für sämtliche Gruppen, die in diesen Rechtsvorschriften genannt werden bzw. die bei der Arbeitssuche bekanntermaßen mit Vorurteilen konfrontiert sind und daher Gefahr laufen, unterrepräsentiert zu sein.

het is in overeenstemming met de desbetreffende EU- en nationale wetgeving, waarbij ernaar wordt gestreefd discriminerende beleidsbeginselen of praktijken te voorkomen, aan te pakken of uit de weg te ruimen, inclusief belemmeringen voor werkgelegenheid voor alle groepen op wie deze wetgeving betrekking heeft en/of van wie geweten is dat zij geconfronteerd kunnen worden met vooroordelen wanneer zij zoeken naar werk, en dus het risico lopen om ondervertegenwoordigd te zijn.


Die im Rahmen der zweiten und dritten Säule festgelegten aufsichtlichen Anforderungen wie etwa die Genehmigung interner Modelle sowie deren Überwachung und regelmäßige Überprüfung und die sich daraus ergebende engere Zusammenarbeit und Abstimmung mit anderen Aufsichtsbehörden und Unternehmen laufen letztlich darauf hinaus, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über umfangreichere Ressourcen verfügen müssen, um ihre erweiterten Befugnisse ordnungsgemäß wahrnehmen zu können.

De toezichtvereisten vastgesteld onder de zuilen 2 en 3, zoals de goedkeuring van interne modellen, de monitoring en regelmatige herziening ervan, en de daaruit voortvloeiende nauwere samenwerking en optreden tezamen met andere toezichthouders en ondernemingen, betekent waarschijnlijk dat nationale toezichthouders meer middelen nodig zullen hebben om hun toegenomen verantwoordelijkheden na te komen.


Hinterlegung des Zahlungsbefehls beim Postamt oder bei den zuständigen Behörden mit entsprechender schriftlicher Benachrichtigung im Briefkasten des Antragsgegners, sofern in der schriftlichen Benachrichtigung das Schriftstück eindeutig als gerichtliches Schriftstück bezeichnet oder darauf hingewiesen wird, dass die Zustellung durch die Benachrichtigung als erfolgt gilt und damit Fristen zu laufen beginnen.

door deponering van het bevel op het postkantoor of bij de bevoegde autoriteiten, en schriftelijke mededeling daarvan in de brievenbus van de verweerder, mits in de schriftelijke mededeling duidelijk wordt vermeld dat het om een gerechtelijk stuk gaat of dat deze schriftelijke mededeling rechtsgeldig is als betekening of kennisgeving en de toepasselijke termijnen doet ingaan.


d)Hinterlegung des Zahlungsbefehls beim Postamt oder bei den zuständigen Behörden mit entsprechender schriftlicher Benachrichtigung im Briefkasten des Antragsgegners, sofern in der schriftlichen Benachrichtigung das Schriftstück eindeutig als gerichtliches Schriftstück bezeichnet oder darauf hingewiesen wird, dass die Zustellung durch die Benachrichtigung als erfolgt gilt und damit Fristen zu laufen beginnen.

d)door deponering van het bevel op het postkantoor of bij de bevoegde autoriteiten, en schriftelijke mededeling daarvan in de brievenbus van de verweerder, mits in de schriftelijke mededeling duidelijk wordt vermeld dat het om een gerechtelijk stuk gaat of dat deze schriftelijke mededeling rechtsgeldig is als betekening of kennisgeving en de toepasselijke termijnen doet ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)Hinterlegung des Schriftstücks beim Postamt oder bei den zuständigen Behörden mit entsprechender schriftlicher Benachrichtigung im Briefkasten des Schuldners , sofern in der schriftlichen Benachrichtigung das Schriftstück eindeutig als gerichtliches Schriftstück bezeichnet oder darauf hingewiesen wird, dass die Zustellung durch die Benachrichtigung als erfolgt gilt und damit Fristen zu laufen beginnen.

d)door deponering van het stuk op het postkantoor of bij de bevoegde autoriteiten, en schriftelijke mededeling daarvan in de brievenbus van de schuldenaar, mits in de schriftelijke mededeling duidelijk wordt vermeld dat het om een gerechtelijk stuk gaat of dat deze schriftelijke mededeling rechtsgeldig is als betekening of kennisgeving en de toepasselijke termijnen doet ingaan.


d) Hinterlegung des Schriftstücks beim Postamt oder bei den zuständigen Behörden mit entsprechender schriftlicher Benachrichtigung im Briefkasten des Schuldners, sofern in der schriftlichen Benachrichtigung das Schriftstück eindeutig als gerichtliches Schriftstück bezeichnet oder darauf hingewiesen wird, dass die Zustellung durch die Benachrichtigung als erfolgt gilt und damit Fristen zu laufen beginnen.

d) door deponering van het stuk op het postkantoor of bij de bevoegde autoriteiten, en schriftelijke mededeling daarvan in de brievenbus van de schuldenaar, mits in de schriftelijke mededeling duidelijk wordt vermeld dat het om een gerechtelijk stuk gaat of dat deze schriftelijke mededeling rechtsgeldig is als betekening of kennisgeving en de toepasselijke termijnen doet ingaan.


Die Vorschläge von Herrn de Roo laufen also darauf hinaus, die Aufmerksamkeit auf eine gemeinhin vernachlässigte Form der Umweltbelastung zu lenken, und dabei hat er unsere volle Unterstützung.

Met de voorstellen van de heer De Roo wordt aandacht gevraagd voor een vorm van vervuiling die in het algemeen onderbelicht blijft en daarin steunen wij hem volledig.


Die Vorschläge von Herrn de Roo laufen also darauf hinaus, die Aufmerksamkeit auf eine gemeinhin vernachlässigte Form der Umweltbelastung zu lenken, und dabei hat er unsere volle Unterstützung.

Met de voorstellen van de heer De Roo wordt aandacht gevraagd voor een vorm van vervuiling die in het algemeen onderbelicht blijft en daarin steunen wij hem volledig.


Alle laufen nämlich darauf hinaus, in den Aufgabenbereich der Beobachtungsstelle die Bewertung der Politik auf dem Gebiet der Schadensminimierung einzubeziehen. Dabei geht es um eine Terminologie, die verschiedene Interpretationsmöglichkeiten zuläßt und sich deshalb nicht im Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung 2000-2004 findet.

Daarbij gaat het om een terminologie die op uiteenlopende manieren wordt uitgelegd en die daarom niet is terug te vinden in de strategie van de Europese Unie op drugsgebied voor de jaren 2000-2004.


Die im Bericht von Herrn Maat vorgeschlagenen Änderungen laufen teilweise darauf hinaus, den Vorschlag der Kommission rundweg abzulehnen.

De in het verslag van de heer Maat voorgestelde wijzigingen komen echter neer op een onverholen afwijzing van het Commissievoorstel.




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     laufen also darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufen also darauf' ->

Date index: 2022-08-05
w