Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe dieses halbjahres vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

· Förderung von Recht, Freiheit und Sicherheit - auf der Grundlage des Aktionsplans der östlichen Partnerschaft für den Bereich Justiz und Inneres, der im Laufe dieses Jahres im Rahmen des Stockholmer Programms[14] vorgelegt werden soll, einschließlich Mobilitätspartnerschaften.

· justitie, vrijheid en veiligheid op basis van het actieplan van het oostelijk partnerschap voor justitie en binnenlandse zaken dat later dit jaar in het kader van het programma van Stockholm[14] wordt voorgesteld, inclusief mobiliteitspartnerschappen.


So werden die Ergebnisse der Untersuchung in die Legislativvorschläge zur Umgestaltung der Strommärkte einfließen, die im Laufe dieses Jahres vorgelegt werden sollen.

Met name zullen de uitkomsten van het onderzoek worden meegenomen in de wetgevingsvoorstellen voor een herziene vormgeving van de elektriciteitsmarkt die later dit jaar zullen worden ingediend.


17. unterstützt daher die Initiative des Gerichtshofs, in deren Rahmen er den beiden an der Rechtsetzung beteiligten Organen Ende März 2011 einen Vorschlag für eine Reform seiner Satzung vorgelegt hat, die v. a. die Ernennung von zwölf weiteren Richtern beim Gericht vorsieht; ist der Auffassung, dass diese Initiative so kostengünstig wie möglich durchgeführt werden sollte; hofft, dass die Strukturreformen Anfang 2012 verabschiedet werden können, damit sie sobald wie möglich und noch im Laufe dieses Jahres umgese ...[+++]

17. is bijgevolg voorstander van het voorstel voor een herziening van zijn statuut dat het Hof van Justitie eind maart 2011 heeft voorgelegd aan de twee takken van de begrotingsautoriteit (deze hervorming voorziet met name in de benoeming van 12 extra rechters voor het Gerecht); wijst erop dat dit initiatief zo kosteneffectief mogelijk moet worden uitgevoerd; hoopt dat de structurele maatregelen begin 2012 kunnen worden goedgekeurd en zo vroeg mogelijk in 2012 kunnen worden uitgevoerd;


17. unterstützt daher die Initiative des Gerichtshofs, in deren Rahmen er den beiden an der Rechtsetzung beteiligten Organen Ende März 2011 einen Vorschlag für eine Reform seiner Satzung vorgelegt hat, die v. a. die Ernennung von zwölf weiteren Richtern beim Gericht vorsieht; ist der Auffassung, dass diese Initiative so kostengünstig wie möglich durchgeführt werden sollte; hofft, dass die Strukturreformen Anfang 2012 verabschiedet werden können, damit sie sobald wie möglich und noch im Laufe dieses Jahres umgese ...[+++]

17. is bijgevolg voorstander van het voorstel voor een herziening van zijn statuut dat het Hof van Justitie eind maart 2011 heeft voorgelegd aan de twee takken van de begrotingsautoriteit (deze hervorming voorziet met name in de benoeming van 12 extra rechters voor het Gerecht); wijst erop dat dit initiatief zo kosteneffectief mogelijk moet worden uitgevoerd; hoopt dat de structurele maatregelen begin 2012 kunnen worden goedgekeurd en zo vroeg mogelijk in 2012 kunnen worden uitgevoerd;


Was Serbien und Montenegro sowie Bosnien und Herzegowina anbelangt, müsste sich der Rat im Laufe dieses Halbjahrs unter anderem zu der Möglichkeit äußern, einen Stabilisierungs- und Assoziierungsvertrag auszuhandeln.

Wat Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina betreft zou de Raad zich er, onder andere, in dit semester over moeten uitspreken of er voldoende aanleiding bestaat onderhandelingen te openen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Was die Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, so hat der Europäische Rat die im Laufe dieses Halbjahrs erzielten Fortschritte, die den Erwartungen der europäischen Unternehmen und Wirtschaftsakteure entsprachen – oder nahezu entsprachen – zur Kenntnis genommen.

Op het vlak van de mededinging heeft de Europese Raad in de loop van dit semester de nodige vooruitgang geboekt, wat praktisch volledig tegemoetkwam aan de verwachtingen van het Europese bedrijfsleven.


Hinsichtlich des Berichts 2000 ist weiterhin zu berücksichtigen, dass der Bericht 2001 der Agentur im Laufe dieses Jahres vorgelegt wird und dass es darin zum Teil um die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien gehen wird, da der Agentur ab 1. November 2001 die Umsetzung der Programme des Rahmenabkommens vom 13. August 2001 übertragen wurde und sie ab 1. Januar 2002 die Zuständigkeit für andere laufende Programme übernommen hat.

Het jaarverslag van het Europees Bureau voor wederopbouw over 2001 zal in de loop van dit jaar worden ingediend en voor een deel van het jaar ook de activiteiten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië behandelen. Sinds 1 november 2001 is het Europees Bureau voor wederopbouw namelijk verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van programma's onder de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, en sinds 1 januari 2002 heeft het Bureau de verantwoordelijkheid voor andere lopende programma's op zich genomen.


Parallel fanden im Laufe des zweiten Halbjahres 2002 zwei Sitzungen des mit Artikel 3 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags vom 19. Januar 2001 eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses statt, bei denen diese beiden Staaten, die bei der Durchführung des Schengen-Besitzstandes und des Dubliner Übereink ...[+++]

Tegelijkertijd is het gemengd comité dat is ingesteld bij artikel 3 van de Overeenkomst van 19.01.2001 tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend, in het tweede halfjaar van 2002 twee keer bijeengekomen om deze twee aan Schengen en de Overeenkomst van Dublin geassocieerde landen ...[+++]


Die Kommission prüft gegenwärtig Vorschläge für grenzübergreifende Programme, die von verschiedenen Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Unterstützung im Rahmen von INTERREG III vorgelegt wurden. Diese Programmvorschläge sollen im Laufe des Jahres genehmigt werden.

De Commissie bestudeert op dit ogenblik voorstellen betreffende programma's inzake grensoverschrijdende maatregelen ingediend door lidstaten met het oog op steun in het kader van INTERREG III. Deze programmavoorstellen dienen in de loop van het jaar te worden goedgekeurd.


Auf dieser Grundlage wird die Kommission im Laufe des zweiten Halbjahrs dieses Jahres einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.

Daarna zal de Commissie in de loop van de tweede helft van dit jaar een gepast voorstel indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe dieses halbjahres vorgelegt' ->

Date index: 2025-03-23
w