Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe des zweiten halbjahres 2002 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht könnte demnach im Laufe des zweiten Halbjahres 2010 veröffentlicht und anschließend an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden.

Het verslag kan dus in de tweede helft van het volgend jaar gepubliceerd worden en zal dan aan het Europees Parlement en de Raad worden voorgelegd.


Parallel fanden im Laufe des zweiten Halbjahres 2002 zwei Sitzungen des mit Artikel 3 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags vom 19. Januar 2001 eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses statt, bei denen diese beiden Staaten, die bei der Durchführung des Schengen-Besitzstandes und des Dubliner Übereinkommens assoziiert sind, ihre Bemerkungen zu dem Vorschlag abgeben konnten.

Tegelijkertijd is het gemengd comité dat is ingesteld bij artikel 3 van de Overeenkomst van 19.01.2001 tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend, in het tweede halfjaar van 2002 twee keer bijeengekomen om deze twee aan Schengen en de ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 15. Juli 2005, der am 1. Juli 2005 in Kraft tritt, wird der « N.V. De Meuter G. & A». eine Abweichung gewährt, um im Laufe des zweiten Halbjahrs 2005 Abfälle in der Wallonischen Region zu schütten.

Bij ministerieel besluit van 15 juli 2005, dat op 1 juli 2005 in werking treedt, wordt aan de N.V. De Meuter G. & A een afwijking verleend om tijdens het tweede semester van 2005 afvalstoffen op het grondgebied van het Waalse gewest te storten.


Inzwischen ist der Zustrom an Importweizen aus Russland und der Ukraine rasch gestiegen, da die Marktteilnehmer darauf bedacht waren, vor Inkrafttreten der Kontingente möglichst viele Operationen abzuschließen. So kam es, dass allein im zweiten Halbjahr 2002 die Kommission die Einfuhr von 9,4 Mio. t Weizen genehmigen musste, was sich stark auf die Binnenpreise auswirkte.

Ondertussen is de invoer van graan uit Rusland en de Oekraïne snel toegenomen, omdat de graanhandelaren erop gespitst zijn zoveel mogelijk transacties te doen voordat de quota van kracht worden; zo heeft de Commissie alleen al in het tweede halfjaar van 2002 de invoer toegestaan van 9,4 MT graan, welke de interne koersen onder zware druk hebben gezet.


18. ist der Auffassung, dass der Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder sowie Zyperns und Maltas für die Union neue politische Aufgaben im Bereich der externen Maßnahmen mit sich bringt, wobei das besondere Verhältnis zur Türkei zu berücksichtigen ist; begrüßt die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die durch die Erweiterung neu entstehenden Herausforderungen und Chancen in der Außenpolitik zu analysieren und im zweiten Halbjahr 2002 einen ...[+++] Bericht vorzulegen; erwartet, in die Neuorientierung der außenpolitischen Prioritäten einbezogen zu werden, und wird die finanziellen Konsequenzen im Lichte aller Möglichkeiten der Interinstitutionellen Vereinbarung genau prüfen; fordert daher mit Nachdruck, dass bei Notwendigkeit zusätzlicher Finanzmittel bei den externen Maßnahmen und neuen Elementen der interregionalen Zusammenarbeit dieser durch Anpassung der Obergrenze der Rubrik 4 Rechnung getragen wird;

18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 een verslag te presenteren; ...[+++]


Gemäß dem Fahrplan werden die Verhandlungen über die schwierigsten Kapitel wie Landwirtschaft, Regionalpolitik und Finanz- und Haushaltsbestimmungen im zweiten Halbjahr 2002 in Angriff genommen.

Volgens het "draaiboek" zullen de onderhandelingen over de moeilijkste hoofdstukken zoals landbouw, regionaal beleid en begrotingspolitiek aan de orde komen in het tweede halfjaar van 2002.


Die Prognosen hinsichtlich der Zeiträume für einen erneuten Aufschwung der amerikanischen Wirtschaft wurden sehr oft korrigiert; nunmehr hofft man auf eine konjunkturelle Erholung im zweiten Halbjahr 2002.

De voorspellingen over het moment waarop de Amerikaanse economie zich zal herstellen, zijn al vaak bijgesteld; op dit ogenblik wordt gehoopt op een herstel in de tweede helft van 2002.


Das Selektionsbüro der föderalen Behörde wird im Laufe des zweiten Halbjahres 2000 Sprachenprüfungen über die Kenntnisse der deutschen, niederländischen und französischen Sprache abhalten für Personen, die ein Sprachkenntniszeugnis erhalten möchten, im Hinblick auf ihre eventuelle Bewerbung um Ämter oder Stellen, die einer anderen Sprachgruppe angehören als derjenigen, die mit der Muttersprache des von ihnen absolvierten Studiums übereinstimmt.

Het Selectiebureau van de Federale Overheid organiseert in de loop van het tweede semester van het jaar 2000 een reeks taalexamens over de kennis van het Nederlands, het Frans en het Duits voor personen die een bewijs van taalkennis wensen te bekomen met het oog op hun eventuele kandidatuur voor functies of betrekkingen van een andere taalrol of taalgroep dan die welke overeenkomt met het door hen genoten onderwijs.


Das Ständige Sekretariat für Anwerbung wird im Laufe des zweiten Halbjahres 1999 Sprachenprüfungen über die Kenntnisse der deutschen, niederländischen und französischen Sprache abhalten für Personen, die ein Sprachkenntniszeugnis erhalten möchten, im Hinblick auf ihre eventuelle Bewerbung um Ämter oder Stellen, die einer anderen Sprachgruppe angehören als derjenigen, die mit der Muttersprache des von ihnen absolvierten Studiums übereinstimmt.

Het Vast Wervingssecretariaat organiseert in de loop van het tweede semester van het jaar 1999 een reeks taalexamens over de kennis van het Nederlands, het Frans en het Duits voor personen die een bewijs van taalkennis wensen te bekomen met het oog op hun eventuele kandidatuur voor functies of betrekkingen van een andere taalrol of taalgroep dan die welke overeenkomt met het door hen genoten onderwijs.


Das Ständige Sekretariat für Anwerbung wird im Laufe des zweiten Halbjahres 1998 Sprachenprüfungen über die Kenntnisse der deutschen, niederländischen und französischen Sprache abhalten für Personen, die ein Sprachkenntniszeugnis erhalten möchten, im Hinblick auf ihre eventuelle Bewerbung um Ämter oder Stellen, die einer anderen Sprachgruppe angehören als derjenigen, die mit der Muttersprache des von ihnen absolvierten Studiums übereinstimmt.

Door het Vast Secretariaat voor Werving worden in de loop van het tweede semester van het jaar 1998 een reeks taalexamens over de kennis van het Nederlands, van het Frans en van het Duits georganiseerd voor personen die een bewijs van taalkennis wensen te bekomen met het oog op hun eventuele kandidatuur voor functies of betrekkingen van een andere taalrol of taalgroep dan die welke overeenkomt met het door hen genoten onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe des zweiten halbjahres 2002 zwei' ->

Date index: 2023-01-15
w