Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Gezogener Lauf
Glatter Lauf
Lauf
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Waffe mit glattem Lauf

Traduction de «laufe des sommers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier


Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ein beschleunigtes Verfahren anzuwenden, das im Laufe dieses Sommers zur Liberalisierung der Visumvorschriften für die Republik Moldau führen soll, da sich dies positiv auf alle Bürger und auch auf den Bereich Bildung auswirken wird;

16. verzoekt de Raad en de lidstaten een snelle procedure vast te stellen voor goedkeuring van de visumliberalisering met Moldavië in de loop van de zomer, aangezien dit positieve gevolgen zal hebben voor alle burgers, onder meer op het gebied van onderwijs;


16. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ein beschleunigtes Verfahren anzuwenden, das im Laufe dieses Sommers zur Liberalisierung der Visumvorschriften für die Republik Moldau führen soll, da sich dies positiv auf alle Bürger und auch auf den Bereich Bildung auswirken wird;

16. verzoekt de Raad en de lidstaten een snelle procedure vast te stellen voor goedkeuring van de visumliberalisering met Moldavië in de loop van de zomer, aangezien dit positieve gevolgen zal hebben voor alle burgers, onder meer op het gebied van onderwijs;


Interessierte Einrichtungen können ihre Vorschläge bis zum 30. Mai 2013 einreichen. Diese werden von der Kommission im Laufe des Sommers 2013 bewertet.

Geïnteresseerde instellingen hebben tot en met 30 mei 2013 de tijd om voorstellen in te dienen, die door de Commissie in de zomer van 2013 zullen worden beoordeeld.


Allerdings kamen im Laufe des Sommers gewisse Zweifel an der Umsetzung des Pakets auf.

Tijdens de zomer ontstond er echter enige twijfel over de uitvoering van het pakket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir hoffen, dass es möglich sein wird, im Laufe des Sommers dieses Jahr Massenimpfungen mit dem neuen Impfstoff durchzuführen.

De bedoeling is dat het nieuwe vaccin al in dit zomerseizoen op grote schaal kan worden toegepast.


Kalte, niederschlagsreiche Winter und heiße, trockene Sommer sind ein weiteres Merkmal dieses geografischen Gebiets und nicht nur entscheidend für die vorhandene Vegetation, sondern auch für deren sich im Laufe des Jahres ändernde Zusammensetzung.

De afwisseling tussen koude en natte winters en warme en droge zomers is eveneens kenmerkend voor dit geografische gebied en bepaalt niet alleen de aard van het plantendek in de betrokken zones maar ook de samenstelling ervan die in de loop van het jaar varieert.


Herr Trichet, von Ihren Reden im Laufe des Sommers 2007 waren alle beeindruckt.

Mijnheer Trichet, iedereen was onder de indruk van uw toespraken in de zomer van 2007.


B. unter Hinweis auf die in mehreren Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union eingetretene humanitäre Notlage aufgrund der massiven Ankunft von Einwanderern insbesondere im Laufe des Sommers 2006,

B. overwegende dat in verscheidene lidstaten aan de zuidelijke buitengrenzen van de Europese Unie een humanitaire noodsituatie is ontstaan door de massale toestroom van immigranten, vooral tijdens de zomer van 2006,


Das von einer Studentin aus Berlin, Julia Kotulla, geschaffene Logo wurde von einer Jury aus Design- und Marketingexperten aus insgesamt 600 Vorschlägen ausgewählt, die im Laufe des Sommers aus nicht weniger als 27 Ländern eingegangen waren.

Dit logo, dat is ontworpen door een Berlijnse studente, Julia Kotulla, werd door een jury van deskundigen op het gebied van design en marketing gekozen uit 600 ontwerpen die in de loop van de zomer uit 27 landen zijn ontvangen.


Im Aktionsplan ,Innovation für ein wettbewerbsfähiges Europa", den die Kommission im Laufe des Sommers 2004 vorlegen wird, steht das Unternehmen im Mittelpunkt der europäischen Innovationspolitik.

Het actieplan 'Innoveren voor het Europese concurrentievermogen', dat de Commissie in de zomer 2004 zal indienen, stelt de onderneming centraal in het Europese innovatiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe des sommers' ->

Date index: 2023-07-25
w