Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe des programmzeitraums 2007-2013 gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Obergrenze der Zahlungsermächtigungen 2009 somit deutlich unterhalb derjenigen von 2008 und 2010 liegt, so erklärt sich dies insbesondere durch die Entwicklung der Ermächtigungen für die Kohäsionspolitik, die 2009 durch das Ende des Programmzeitraums 2000-2006 sowie einen schrittweisen Anstieg im Laufe des Programmzeitraums 2007-2013 gekennzeichnet sein wird.

Als het plafond voor de betalingskredieten in 2009 duidelijk lager is dan in 2008 en 2010, komt dat vooral door verschuivingen van kredieten voor het cohesiebeleid, die in 2009 te maken zullen krijgen met de gevolgen van het einde van de programmeringsperiode 2000-2006 en met een geleidelijke stijging gedurende de programmeringsperiode 2007-2013.


L. in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 eine umfassende Analyse der EU-Mittel, die während des Programmzeitraums 2007–2013 in Bildung, Ausbildung und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert wurden, notwendig ist; in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Programmen und Ressourcen aus nationalen Mitteln und EU-Mitteln zur erfolgreichen Umsetzung der Jugendbeschäftigungsmaßnahmen beitragen werden; in der Er ...[+++]

L. overwegende dat met het oog op het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 een uitgebreide analyse noodzakelijk is van de Europese financiële middelen die in de programmaperiode 2007-2013 zijn geïnvesteerd in onderwijs, opleiding en het aanpakken van de jongerenwerkloosheid; overwegende dat een geïntegreerde aanpak en synergie-effecten tussen de verschillende programma's en de financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau zullen bijdragen aan een succesvolle uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de tewerkstelling van jongeren; overwegende dat het EU-beleid zijn beslag oo ...[+++]


In diesem Kontext wurden – oder werden demnächst – mehrere legislative und sonstige Maßnahmen für den vorangegangenen und den laufenden Programmzeitraum (2007-2013) beschlossen (siehe MEMO/08/740).

In deze context zijn een aantal wetgevingsvoorstellen en andere maatregelen betreffende de vorige en de huidige (2007-2013) programmeringsperiode goedgekeurd of zal dat binnenkort gebeuren (zie MEMO/08/740).


Die vorgesehene Förderung für das in dem mehrjährigen Arbeitsprogramm 2007 enthaltene prioritäre Projekt Nr. 21 – Meeresautobahnen – beläuft sich für den Programmzeitraum 2007-2013 auf 310 Millionen Euro. Die Fördermittel werden zwischen 2008 und 2013 in jährlichen Ausschreibungen ausgezahlt.

De steun die is voorzien voor prioritair project nr. 21 – Snelwegen op zee – is vastgelegd in het meerjarenwerkprogramma 2007 en bedraagt voor de programmeringsperiode 2007-2013 310 miljoen EUR, die wordt verdeeld op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen die in de periode 2008-2013 jaarlijks worden gepubliceerd.


Die vorgesehene Förderung für das in dem mehrjährigen Arbeitsprogramm 2007 enthaltene prioritäre Projekt Nr. 21 – Meeresautobahnen – beläuft sich für den Programmzeitraum 2007-2013 auf 310 Millionen Euro. Die Fördermittel werden zwischen 2008 und 2013 in jährlichen Ausschreibungen ausgezahlt.

De steun die is voorzien voor prioritair project nr. 21 – Snelwegen op zee – is vastgelegd in het meerjarenwerkprogramma 2007 en bedraagt voor de programmeringsperiode 2007-2013 310 miljoen EUR, die wordt verdeeld op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen die in de periode 2008-2013 jaarlijks worden gepubliceerd.


einer ersten Beurteilung der Vorbereitungen des neuen Programmzeitraums 2007-2013; einer Analyse der neuen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik in der Zukunft, wie Demografie, Klimawandel, soziale Ausgrenzung und Energie.

een eerste beoordeling van de voorbereidingen voor de programmering voor de periode 2007-2013. een analyse van de nieuwe uitdagingen waarmee het cohesiebeleid in de toekomst zal worden geconfronteerd op gebieden zoals demografie, klimaatverandering, sociale uitsluiting en energie.


33. fordert die Kommission auf, in ihrer Halbzeitbewertung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 und im nächsten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Auswirkungen der Kohäsionspolitik zu analysieren und die Gründe möglicher unerwünschter Folgen der Gemeinschaftspolitik zu untersuchen, um so die höchstmögliche Wirksamkeit der Kohäsionspolitik über den gesamten Programmzeitraum 2007-2013 hinweg zu gewährleisten;

33. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;


Zusammen mit den Provinzen Limburg und Zeeland wurde für den Programmzeitraum 2007-2013 ein operationelles Programm (OP Zuid-Nederland) ausgearbeitet, für das die Provinz Noord-Brabant die Verwaltungsbehörde stellt.

Het operationeel programma (OP Zuid-Nederland) voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarvoor de provincie Noord-Brabant als beheersautoriteit zal optreden, werd samen met Limburg en Zeeland opgesteld.


Im September 2005 verabschiedete der Rat eine überarbeitete Politik der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 , die durch „Kontinuität und Wandel“ gekennzeichnet ist.

In september 2005 stelde de Raad een hervormd plattelandsontwikkelingsbeleid voor de periode 2007-2013 vast, dat wordt gekenmerkt door zowel continuïteit als verandering.


Die Kommission werde im Laufe des ersten Quartals 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm "Kultur 2000" der dritten Generation für den Zeitraum 2007-2013 und im Anschluss daran die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu diesem Thema sowie die Ex-ante-Bewertung des künftigen Programms vorlegen.

Hij kondigde aan dat de Commissie in de loop van het eerste kwartaal van 2004 zou komen met een voorstel voor een besluit inzake een programma Cultuur 2000 "nieuwe generatie", voor de periode van 2007 tot 2013, en daarbij het resultaat zou presenteren van de publieke raadplegingen over dit onderwerp, alsook een beoordeling vooraf van het toekomstige programma.


w