Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laufe des jahres 2017 nahmen " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe des Jahres 2017 nahmen mehr als 750 000 Menschen an über 1900 Veranstaltungen in 44 Ländern teil, um Erasmus+ zu feiern, die Wirkung des Programms zu erörtern und über seine Zukunft zu diskutieren.

In de loop van 2017 hebben 750 000 mensen verspreid over 44 landen aan meer dan 1 900 evenementen deelgenomen en samen het jubileum gevierd en de invloed en de toekomst van Erasmus+ besproken.


Der Rückgang der Zahl der irregulären Einreisen bestätigte sich im Laufe des Jahres 2017 und in den ersten Monaten des Jahres 2018, wobei kontinuierlich daran gearbeitet wird, Menschenleben zu retten, die Migrationsursachen anzugehen, Europas Außengrenzen zu schützen und die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern zu verstärken.

De daling van het aantal irregulier binnenkomende migranten heeft zich in de loop van 2017 en de eerste maanden van 2018 doorgezet. We zijn ons blijven inzetten om levens te redden, de onderliggende oorzaken aan te pakken, de Europese buitengrenzen te beschermen en de samenwerking met internationale partners te versterken.


Die interregionalen Partnerschaften werden im Laufe des Jahres 2017 eingerichtet, um dann 2018 ihre Arbeit aufzunehmen.

De interregionale partnerschappen zullen in 2017 worden opgestart en in 2018 worden ingevuld.


Die Kommission wird im Laufe des Jahres 2017 Legislativvorschläge zur Gewährleistung von freiem Datenverkehr sowie zur Verbesserung des Zugangs zu und der Wiederverwendung von öffentlichen Daten vorlegen.

De Commissie zal later dit jaar met wetgevingsvoorstellen komen om het vrije verkeer van gegevens te waarborgen en de toegankelijkheid en herbruikbaarheid van overheidsgegevens te stimuleren.


Weitere, detailliertere Angaben zu den Mitteln und Programmen im Jahr 2016 werden dem DAC im Laufe des Jahres 2017 übermittelt und von ihm geprüft werden.

In de loop van dit jaar zal de DAC meer details ontvangen over de fondsen en programma's voor 2016 en deze controleren.


Art. 4 - In Anhang XI des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in dem Teil der Tabelle über die extrahierbaren Metalle wird folgende Linie zwischen die Linie "Chrom" und die Linie "Kupfer" eingefügt: 2° der Teil de Tabelle über die Pestizide wird folgendermaßen ersetzt: 3° unter die Tabelle wird nach der Anmerkung: "*nur im Oberflächenwasser" eine zweite Anmerkung mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "**nur im Oberflächenwasser und ab einem vom Minister im Laufe des Jahre< ...[+++]

Art. 4. In bijlage XI bij het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het gedeelte van de tabel betreffende de extraheerbare metalen wordt tussen de lijn « Chroom » en de lijn « Koper » volgende lijn ingevoegd : 2° het gedeelte van de tabel betreffende de pesticiden wordt vervangen als volgt : 3° onder de tabel wordt na de nota « *uitsluitend voor het oppervlaktewater » een tweede nota ingevoegd, luidend als volgt : « **uitsluitend in het oppervlaktewater en vanaf een datum ...[+++]


Der Allgemeine Rat kann ebenfalls die Bestimmungen vorliegenden Dekrets bewerten und der Regierung und dem Parlament im Laufe des Jahres 2017 einen Bewertungsbericht übermitteln" .

De Algemene raad kaan de bepalingen van dit decreet ook beoordelen en een evaluatieverslag overmaken aan de Regering en aan het parlement in de loop van het jaar 2017" .


Im Lauf des Jahres nahmen die sieben bis zwölf Büromitarbeiter, die die Expertengruppen unterstützen, an 103 Sitzungen der Expertengruppen teil, was regelmäßig Dienstreisen nach Brüssel umfasste.

In de loop van het jaar hebben de zeven tot twaalf ambtenaren die de deskundigenwerkgroepen ondersteunen, aan 103 deskundigenwerkgroepvergaderingen deelgenomen, waarvoor regelmatig naar Brussel moest worden gereisd.


Im Laufe des Jahres nahmen die EU und ihre Partner in Afrika die Arbeit an acht Themenpartnerschaften auf, die Teil der ehrgeizigen gemeinsamen Strategie sind, welche bei ihrem Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 angenommen worden war.

Gedurende het hele jaar hebben de EU en haar Afrikaanse partners werkzaamheden in de steigers gezet met betrekking tot de acht thematische partnerschappen die deel uitmaken van de ambitieuze gezamenlijke strategie waarover zij in december 2007 in Lissabon overeenstemming hadden bereikt.


Im Laufe des Jahres nahmen unabhängige Experten für die Kommission eine Bewertung des Programms TEN-Energie zur Mitte der Laufzeit vor.

In de loop van het jaar hebben onafhankelijke deskundigen in opdracht van de Commissie een tussentijdse evaluatie van het TEN-energieprogramma uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : laufe des jahres 2017 nahmen     sich im laufe     laufe des jahres     des jahres     werden im laufe     wird im laufe     dac im laufe     minister im laufe     parlament im laufe     lauf     lauf des jahres     des jahres nahmen     laufe     dezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe des jahres 2017 nahmen' ->

Date index: 2022-03-11
w