Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe des jahres 2006 allmählich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird im Laufe des Jahres 2006 ein weiteres Städte-Audit vornehmen und im Jahr 2006 einen Bericht veröffentlichen, der sich auf Indikatoren zur Beschreibung der Lebensbedingungen in mehreren EU-Städten stützen und wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte erfassen wird.

De Commissie zal in 2006 opnieuw een stadsaudit uitvoeren en zal dat jaar ook een rapport publiceren op basis van indicatoren die de leefomstandigheden in een aantal EU-steden beschrijven; daarbij wordt gekeken naar economische, sociale en milieuaspecten.


Bei dem Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl müsste dies im Laufe des Jahres 2006 gemacht werden.

Dat geldt bijvoorbeeld voor het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel, waarover in 2006 een "peer review" moet worden gehouden.


Auch dann, wenn eine Person ihre Persönlichkeit hat entwickeln können, ohne sich der Identität ihres biologischen Vaters sicher zu sein, ist anzunehmen, dass das Interesse, das eine Person daran haben kann, ihre Abstammung zu kennen, nicht im Laufe der Jahre abnimmt - im Gegenteil (EuGHMR, 13. Juli 2006, Jäggi gegen Schweiz, § 4 ...[+++]

Zelfs indien een persoon zijn persoonlijkheid heeft kunnen uitbouwen zonder zekerheid te hebben over de identiteit van zijn biologische vader, moet worden aangenomen dat het belang dat een individu kan hebben om zijn afstamming te kennen niet afneemt met de jaren, wel integendeel (EHRM, 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland, § 40; 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, § 65).


Der wirtschaftliche Aufschwung weitete sich im Laufe des Jahres 2006 allmählich aus, und wurde mit der Zeit immer mehr zu einem selbsttragenden Prozess, wobei die Binnenmarktnachfrage Hauptmotor dieses Prozesses ist.

Het economische herstel werd in de loop van 2006 geleidelijk breder, en de economische expansie werd steeds autonomer van aard, met de binnenlandse vraag als voornaamste drijvende kracht.


Als sich die Lage auf den Finanzmärkten im Laufe des Jahres 2009 allmählich entspannte, erfolgte eine teilweise Umkehr der Kapitalbewegungen, und der Euro erholte sich spürbar.

Toen de ergste financiële storm in de loop van 2009 een beetje gingen liggen, werden deze bewegingen enigszins ongedaan gemaakt en herwon de euro aan kracht.


2. weist, obwohl der Rechnungshof der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bescheinigt, dass sie im Laufe des am 31. Dezember 2006 zu Ende gegangenen Haushaltsjahrs in allen wesentlichen Punkten die einschlägigen Bestimmungen hinsichtlich der Zuverlässigkeit beachtet hat, darauf hin, dass der in den Haushaltsvorschriften verankerte Grundsatz der Spezialität im Laufe des Jahres ...[+++]

2. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, maar dat bij de ondertekening door de directeur van 19 besluiten in 2006 het in de begrotingsvoorschriften opgenomen specialiteitsbeginsel niet in acht is genomen;


Fakt ist, dass die wirtschaftliche Lage für die Eurozone im Jahre 2006 wesentlich besser war: Das BIP legte im Laufe das Jahres 2006 in der Eurozone um 2,8 % zu, im Vergleich zu 1,5 % im Jahre 2005, wobei die Steigerungsrate des vergangenen Jahres die beste seit 2000 war.

De economische situatie van de eurozone is in 2006 sterk verbeterd: het BBP van de eurozone groeide in 2006 met 2,8%, de sterkste groei sinds 2000, tegenover 1,5% in 2005.


Auch eine Verlängerung der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens Galileo über das Jahr 2006 hinaus erscheint unnötig und kostspielig, da die durch die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 eingesetzte Europäische GNSS -Aufsichtsbehörde sämtliche derzeit vom gemeinsamen Unternehmen Galileo wahrgenommenen Aufgaben im Laufe des Jahres 2006 schrittweise übernehmen und in der Folge zum Abschluss bringen kann.

De gemeenschappelijke onderneming Galileo na 2006 te laten voortbestaan, lijkt bovendien zinloos en kostbaar, daar de bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van 12 juli 2004 ingestelde Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS in staat zal zijn alle huidige activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo in de loop van 2006 geleidelijk over te nemen en vervolgens tot een goed einde te brengen.


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung im Jahr 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials des Euroraums in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten ab ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in ...[+++]


Zur Klärung einiger dieser Fragen wird die Kommission im Laufe des Jahres 2006 eine Mitteilung bzw. Empfehlung heraus geben.

Om helderheid over een aantal van deze aangelegenheden te verschaffen, zal de Commissie in de loop van 2006 een mededeling of een aanbeveling publiceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe des jahres 2006 allmählich' ->

Date index: 2024-08-09
w