Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe zeit beträchtlich verändert » (Allemand → Néerlandais) :

Darüberhinaus haben viele Verkehrsmittel ihre Auswirkungen auf die Umwelt im Laufe der Zeit beträchtlich verringert.

Bovendien zijn de milieueffecten van veel vervoerswijzen in de loop der tijd aanzienlijk verminderd.


Die Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschaftsorganen und internationalen Organisationen, die im gleichen Bereich arbeiten, wurde im Laufe der Zeit beträchtlich ausgebaut.

De samenwerking met andere communautaire en internationale organisaties die op hetzelfde terrein werkzaam zijn, is in de loop van de tijd aanzienlijk toegenomen.


Die im Ruhestand verbrachte Zeit ist im Laufe des vorigen Jahrhunderts beträchtlich gestiegen, wobei es große Unterschiede zwischen den Mitgliedsstaaten gibt.

De doorgebrachte pensioentijd is de afgelopen eeuw aanzienlijk gestegen en er zijn grote verschillen tussen de lidstaten.


Tatsächlich hat sich die Struktur der Einnahmenseite des EU-Haushalts im Laufe der Zeit beträchtlich verändert.

In feite is de financieringsstructuur in de loop van de jaren sterk geëvolueerd.


Die Absorptionsfähigkeit einer KIC ist am Anfang relativ begrenzt, entwickelt sich aber im Laufe der Zeit beträchtlich.

De absorptiecapaciteit van een KIG is in het prille begin relatief beperkt, maar ontwikkelt zich in de daaropvolgende jaren aanzienlijk.


Auch bei produktspezifischen Statistiken ist große Vorsicht geboten, da das Produkt vielleicht im Laufe der Zeit verändert wurde und nun beispielsweise ein neues Produktdesign oder eine neue Zusammensetzung aufweist.

Met productspecifieke statistieken moet ook voorzichtig worden omgesprongen, want het product, en meer bepaald zijn ontwerp of samenstelling, kan in de loop van de tijd zijn veranderd.


Die jährlichen Beträge stiegen im Laufe der Zeit an und erreichten 2005 beträchtliche 2,1 % des BIP der EU-10, was allerdings nur 0,1% des jährlichen BIP der alten Mitgliedstaaten ausmacht.

Het jaarlijks overgedragen bedrag is in 2005 opgelopen tot niet minder dan 2,1% van het BBP van de EU10, maar vertegenwoordigt slechts 0,1% van het jaarlijkse BBP van de oude lidstaten.


Obwohl sich bestimmte makro-ökonomische und sozio-ökonomische Indikatoren im Laufe der Zeit stark verändert haben und einige Klassifizierungen unter Umständen nicht mehr gültig sind, hat die Kommission keinen Vorschlag zur Änderung des bestehenden verordnungsrechtlichen Rahmens vorgebracht.

Hoewel bepaalde macro- en sociaal-economische indicatoren vervolgens sterk zijn veranderd en sommige indelingen misschien niet meer geldig zijn, heeft de Commissie geen wijzigingen in de regelgeving voorgesteld;


Forscher extrahieren Luft aus winzigen Blasen im Eis: die Analyse der chemischen Zusammensetzung und der physikalischen Eigenschaften des Schnees und der darin eingeschlossenen Luft, einschließlich atmosphärischer Gase wie CO und Methan zeigt, wie sich das Erdklima im Laufe der Zeit verändert hat.

Onderzoekers onttrekken lucht aan kleine luchtbelletjes in het ijs: de analyse van de chemische samenstelling en fysische eigenschappen van de sneeuw en van de daarin ingesloten lucht, met inbegrip van atmosferische gassen, zoals CO en methaan geeft aan hoe het aardklimaat in de loop van de tijd is veranderd.


Magiorkinis eine genaue Rekonstruktion der Geschichte des HCV: Zum einen analysierte er die Teile des Virusgenoms, die sich im Lauf der Zeit am meisten verändert haben.

Ten eerste analyseerde hij delen van het virusgenoom die in de loop van de tijd het sterkst veranderden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe zeit beträchtlich verändert' ->

Date index: 2021-05-02
w