Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Glatter Lauf
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Lauf
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Waffe mit glattem Lauf

Vertaling van "laufe ganzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese unter den Nummern 5702 und 5704 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragenen Rechtssachen wurden verbunden. c. In seinem Entscheid vom 18. Dezember 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Alexandre Chalaguine und andere, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 des Gesetzes vom 14. Januar 2013 [zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz], der Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches abändert, gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem Legalitätsprinzip und dem Grundsatz de ...[+++]

Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheids ...[+++]


35. bedauert, dass in Japan 2012 nach Ablauf des 2011 verhängten diesbezüglichen Moratoriums Hinrichtungen stattgefunden haben, dass in Taiwan im Dezember 2012 sechs Todesurteile vollstreckt wurden und dass in Saudi-Arabien 2012 im Laufe des ganzen Jahres immer wieder die Todesstrafe vollstreckt wurde; hält es für zutiefst bedauerlich, dass das seit 2004 von Indien befolgte De-facto-Moratorium für die Vollsteckung der Todesstrafe durch die Hinrichtung eines Verurteilten im November 2012 aufgehoben wurde, was auch dem weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe entgegenläuft; fordert alle Länder, in denen es die Todesstrafe noch gi ...[+++]

35. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden, evenals de zes terechtstellingen die in december 2012 in Taiwan zijn voltrokken, en het feit dat in 2012 de uitvoering van de doodstraf in Saudi-Arabië is doorgegaan; vindt het uiterst betreurenswaardig dat het feitelijke moratorium dat door India sinds 2004 met betrekking tot de doodstraf in acht was genomen, met de terechtstelling van een veroordeelde op 22 november 2012 is beëindigd, hetgeen ook ingaat tegen de mondiale trend in de richting van afschaffing; dringt er bij alle landen die de doodstraf no ...[+++]


36. bedauert, dass in Japan 2012 nach Ablauf des 2011 verhängten diesbezüglichen Moratoriums Hinrichtungen stattgefunden haben, dass in Taiwan im Dezember 2012 sechs Todesurteile vollstreckt wurden und dass in Saudi-Arabien 2012 im Laufe des ganzen Jahres immer wieder die Todesstrafe vollstreckt wurde; hält es für zutiefst bedauerlich, dass das seit 2004 von Indien befolgte De-facto-Moratorium für die Vollsteckung der Todesstrafe durch die Hinrichtung eines Verurteilten im November 2012 aufgehoben wurde, was auch dem weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe entgegenläuft; fordert alle Länder, in denen es die Todesstrafe noch gi ...[+++]

36. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden, evenals de zes terechtstellingen die in december 2012 in Taiwan zijn voltrokken, en het feit dat in 2012 de uitvoering van de doodstraf in Saudi-Arabië is doorgegaan; vindt het uiterst betreurenswaardig dat het feitelijke moratorium dat door India sinds 2004 met betrekking tot de doodstraf in acht was genomen, met de terechtstelling van een veroordeelde in november 2012 is beëindigd, hetgeen ook ingaat tegen de mondiale trend in de richting van afschaffing; dringt er bij alle landen die de doodstraf no ...[+++]


Im Laufe des Internationalen Jahres der Biodiversität (2010) haben wir von führenden Politikern auf der ganzen Welt die schönsten Erklärungen über die außerordentliche Bedeutung der Biodiversiät, über ihre entscheidende Rolle für die Menschheit zu hören bekommen.

In het internationale jaar van de biodiversiteit (2010) hebben we van politieke leiders uit de hele wereld bijzonder mooie verklaringen gehoord over het enorme belang van de biodiversiteit en haar cruciale rol voor de mensheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zusammengetragenen Informationen genutzt, aber auch durch die politischen Maßnahmen der EU geschützt werden ...[+++]

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context ...[+++]


24. unterstreicht die Bedeutung des lebensbegleitenden Lernens, wie den beständigen Ausbau von Fertigkeiten und Wissen im Laufe des ganzen Lebens, sowie die Förderung der sozialen Eingliederung, der persönlichen Entwicklung und einer aktiven Bürgerschaft;

24. onderstreept het belang van een leven lang leren voor de doorlopende opbouw van vaardigheden en kennis gedurende het gehele leven van een persoon ter bevordering van maatschappelijke integratie, persoonlijke ontwikkeling en actief burgerschap;


Zwar sollten niemals bei der Qualität Abstriche gemacht werden, doch ist es auch wichtig anzuerkennen, dass es ganzen Ferienanlagen gelungen ist, diesen Markt im Laufe der Jahre erfolgreich aufzubauen.

Terwijl aan kwaliteit niet geraakt mag worden, valt het te waarderen dat er vakantiecentra zijn die erin geslaagd zijn deze markt in de loop der jaren te ontwikkelen.


Art. 216 - Für eine im Laufe des ganzen Bezugsjahres erbrachte Vollzeitbeschäftigung entspricht der Betrag des Urlaubsgeldes 92 % eines Zwölftels des bzw. der mit dem Index der Verbraucherpreise verbundenen Jahresgehalts bzw. -gehälter, auf dessen (deren) Grundlage das (die) für den Monat März des Urlaubsjahres geschuldete(n) Gehalt bzw. Gehälter festgelegt wird (werden).

Art. 231. Voor volledige prestaties die gedurende het hele referentiejaar werden verricht, is het vakantiegeld gelijk aan 92 % van een twaalfde van de jaarwedde(n), verbonden aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, die de wedde(n) verschuldigd voor de maand maart van het vakantiejaar bepaalt (bepalen).


6° die betroffene Direktion der Aussendienststellen über das für jegliche Vernichtung der Pflanzendecke vorgesehene Datum mindestens zwei Werktage vor dem Datum der Ausführung dieser Arbeiten und dies im Laufe der ganzen Dauer des Zeitraums der Brache-Fauna zu informieren.

6° de betrokken Directie Buitendiensten op de hoogte brengen van de voor elke vernietiging van het plantendek geplande datum ten minste twee werkdagen vóór de uitvoeringsdatum van die werken en dit tijdens de hele duur van de periode van faunabeschermende braaklegging.


Die der Hauptinfrastruktur des Netzes entsprechenden Investitionen werden von den Investitionen in Bezug auf die individuellen Anschlüsse der Kunden unterschieden, wobei diese beiden Kategorien Gegenstand einer Verteilung im Laufe der ganzen Dauer des Projekts sind.

De investeringen voor de hoofdinfrastructuur van het net worden onderscheiden van de investeringen voor individuele aansluitingen van de afnemers. Beide categorieën worden gespreid over de levensduur van het project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe ganzen' ->

Date index: 2025-07-08
w